Pensávamos que a Terra era plana porque ela parece ser assim. | TED | فكرنا أن الأرض مسطحة لأننا أحسسنا بها كذلك |
Estamos acostumados a pensar que a Terra é plana porque assim parece. | TED | تعودنا على إن الأرض مسطحة لأنها تبدو كذلك |
A charneca é plana e árida. | Open Subtitles | الحقل مسطح و أجرد تماماً أظن أني كنت سأراه لو فعل |
É sobretudo completamente plana mas às vezes tem enormes trincheiras com centenas de quilómetros. | Open Subtitles | وهو مسطح تماما في الغالب لكن في بعض الأماكن تجرحه أخاديد ضخمه .بعرض مئات الأميال |
As linhas são curvas." Mas isso é apenas porque estou a projetá-las numa superfície plana. | TED | الخطوط متعرجة. لكن ذلك فقط لأنني أسقطها على سطح مستوي. |
A terra não é redonda é plana! Como é que sabe? ! | Open Subtitles | الأرض ليست مستديرةَ، هى مستوية كيف تعرف؟ |
A tua cabeça é que é plana. | Open Subtitles | رأسك هو الذي منبسط |
Mas quando chegamos aqui, temos dez ou menos fotos, e depois há esta cauda longa e plana. | TED | وفي الوقت الذي نصل فيه هنا، تحصل على عشر صور أو أقل، وبعد ذلك هذا الخط الطويل المسطح. |
Segura-la assim, com a parte plana para cima. | Open Subtitles | تمسكين به هكذا الغطاء المستوي إلى الأعلى |
Não os ultrapassamos em terra plana. | Open Subtitles | لا يمكننا التفوق عليهم في الاراضي المستوية |
Porém, quando colocámos o bicho-da-seda numa superfície plana, e não dentro duma caixa, percebemos que ele iria fiar um casulo plano mas, mesmo assim, se metamorfosearia saudavelmente. | TED | ومع ذلك، عندما وضعنا دودة القز على قطعة مسطحة، ليس داخل صندوق، أدركنا أنها تدور شرنقة مسطحة وسيظل الانسلاخ صحي. |
Se recriarmos cuidadosamente estas pistas pelo desenho de padrões de sombra, mesmo numa folha de papel plana, o nosso cérebro cria reflexivamente formas côncavas ou convexas em 3D. | TED | إذا كان بإمكاننا إعادة إنشاء هذه الأدلة برسم أنماط الظلال، حتى على قطعة مسطحة من الورق، سيخلق دماغنا بالغريزة شكلاً ثلاثي الأبعاد أو شكلاً محدبًا. |
Esta é uma lente plana, temos uma lente côncava e uma lente convexa. | TED | هاهي العدسة مسطحة المقدمة، لدينا عدسة مقعرة وعدسة محدبة. |
Todos dizem que a Terra é redonda; alguém diz que é plana. | TED | يقول الجميع أن الأرض كروية، ولكن أحدكم يقول أنها مسطحة. |
Como Copenhaga é completamente plana, se quisermos ter um declive poente com vista, temos de construí-lo. | TED | وبسبب أن كوبنهاغن مسطحة بالكامل فإذا أردت ان تحصل على منظر مائل على اتجاه الجنوب يجب عليك القيام بذلك بنفسك أساساً |
Mas é o terreno de caça ideal para meteoritos, por ser totalmente plana. | Open Subtitles | لكنه أرض التعقب المثالية للنيازك لأنه مسطح كالفطيرة. |
Se o vácuo fosse vazio, este pico não existiria, teríamos uma linha plana. | Open Subtitles | لو كان الفراغ فارغا حقا، هذه الذروة لن تكن موجودة، سنحصل فقط على خط مسطح. |
Nós precisamos de uma casa com um monte de loureiros à sua frente, numa rua plana onde ele possa andar de bicicleta. | Open Subtitles | نحتاج منزلًا أمامه أوراق شجر على طريق مسطح حيث يستطيع ركوب الدراجة. |
O segundo ferimento foi resultado de uma superfície longa, plana e rígida | Open Subtitles | الاصابة الثانية كان نتيجة لشيئ طويل، قوي، سطح مستوي |
O trauma difuso indica que o ferimento foi causado por uma superfície ampla e plana. | Open Subtitles | انتشار الصدمة يدل على الجرح وسببت من قبل سطح مستوي واسع |
Pelas minhas viagens por toda a Europa, é plana, em todo o lado é plana! | Open Subtitles | لاحظته على كل رحلاتى فى أوروبا هى مستوية. |
A garagem é plana. | Open Subtitles | انه ممر منبسط |
Mas esta matemática básica tem em conta tanto o declive acentuado como a cauda longa e plana. | TED | لكن تلك الحسابات الأولية تحسب لكلا من المنحدر الحاد وللخط المسطح الطويل . |
Nas minhas viagens, andei muito para além da grande rocha plana. | Open Subtitles | ضمن رحلاتي، سافرت إلى ما بعد الصخر المستوي العظيم |
Rockhound, vê as leituras da parte plana. | Open Subtitles | روكهند" تعال هنا وسجل بعض القراءات" فى هذة البقعة المستوية |
Seria mais fácil se fosse plana. Grande e plana. | Open Subtitles | سيكون اسهل اذا كان مسطحا كبير ومسطح |