As pessoas precisam de nos ouvir dizer que os "V" fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | الناس بحاجة للاستماع إلى أن الزوار هم جزء من خطة الله |
As pessoas precisam de ouvir que os V fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى سماع الخامس هو جزء من خطة الله. |
Se estás à espera de um novo órgão estás a interferir com o plano de Deus. | Open Subtitles | إذا كنت منتظرا لعضو جديد, أنت تعترض على القضاء والقدر |
E se a fé significa nunca chegar a perceber inteiramente o plano de Deus, então, talvez perceber uma parte, a nossa parte, seja isso que é ter uma alma. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
O plano de Deus é bom, mas precisavas do plano de "Mim". | Open Subtitles | خطط الإله جيدة وأنت تحتاج لخطة فلسفة انا |
Trocaste o teu lugar no plano de Deus, pelo ridiculamente mundano. | Open Subtitles | قايضتَ مكانكَ في خطّة الربّ من أجل العاديّ المثير للشفقة |
Não importa o que faça, não consegue tirar isso da cabeça. As pessoas dizem-lhe que faz parte do plano de Deus. | Open Subtitles | و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين |
O facto de acabares no céu ou no inferno, não é o plano de Deus, é o teu próprio. | Open Subtitles | أياً كانت نهايتك، سواءاً كانت الجنة أم النار فهى ليست خطة الله إنها خطتك أنت |
Não pensaste mesmo que estragavas o plano de Deus, pensaste? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد حقاً إنه بإمكانك إفشال خطة الله ، أفعلت؟ |
Ou esqueceste-te do teu lugar no grande plano de Deus, Matthias? | Open Subtitles | أم أنك نسيتَ مكانك في خطة الله العظيمة، يا (مثاياس)؟ |
Isso... e isso é a vida, e acho que é o plano de Deus. | Open Subtitles | ... هذه الحياة , و اعتقد ان هذه هى خطة الله |
Tenho de saber o plano de Deus para mim. | Open Subtitles | لا بد لي من معرفة خطة الله بالنسبة لي. |
Se estamos no plano de Deus para vencer Satanás... | Open Subtitles | إذا نحن جزء من خطة الله لقهر الشيطان... |
Por isso o plano de Deus é, alguma criança morre de insuficiência renal por não conseguir transplante? | Open Subtitles | هل القضاء والقدر يعني موت الأطفال الصغار من الفشل الكلوي بسبب أنه لم يحصل على زراعة ؟ لماذا تتجادل معه ؟ |
O plano de Deus é o que apanhas o que nos é dado e não reclamas. | Open Subtitles | القضاء والقدر هو أنك على ماهو لك ولا تتشكى |
Durante anos foi um aborrecimento para o plano de Deus e agora Deus quer que ele seja travado. | Open Subtitles | منذ سنوات وقد كان هو مهيجاً ضد خطة الرب والآن الرب يريده أن يتوقف |
Tem fé... de que todos os momento de dor... fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | تحلي بالإيمان كل لحظة مؤلمة هي جزء من خطة الرب |
Sim, o plano de Deus é terrivelmente falho. | Open Subtitles | أجل, إن خطط الإله فيها نقاط ضعف |
Sabias que isto ia acontecer. Agora ela faz parte do plano de Deus. | Open Subtitles | أدركتَ بأنّ هذا كان سيحدث، باتت جزءًا من خطّة الربّ |
Agora, ela faz parte do plano de Deus. | Open Subtitles | باتت جزءًا من خطّة الربّ |
Porque o divórcio não faz parte do plano de Deus. | Open Subtitles | لأن الطلاق ليس جزء من مشيئة الله. |