"platô" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهضبة
        
    Cada ano água suficiente flui a partir do platô tibetano para encher o Rio Amarelo, o rio-mãe da civilização chinesa. Open Subtitles كل سنة ماء يتدفق بما فيه الكفاية من الهضبة التيبتية لملئ كامل النهر الأصفر، نهر ام حضارة الصين.
    E o platô Tibetano está cheio de lagos glaciais. Open Subtitles الهضبة التيبتية متنوعة بالبحيرات الجليدية.
    Os gansos bar-headed fazem a perigosa travessia da montanha toda primavera para cruzar nos lagos do platô. Open Subtitles الأوز المنقب يعبر الجبال الخطره كل ربيع للتزاوج على بحيرات الهضبة.
    Alimentado pelas geleiras das montanhas, o platô Tibetano tem seus próprio mar interior. Open Subtitles التي تغذيها الأنهار الجليديه للجبال الهضبة التيبتية لها بحيره داخلية خاصة.
    Espalhadas sobre o platô estão as fontes termais em ebulição, a evidência da imensa força da natureza, que tem agido por milhões de anos. Open Subtitles التيار الدافيء لفصل الربيع يمر خلال الهضبة دليل القوه الطبيعية الهائلة الذي كان يعمل على مدار ملايين السنين.
    Há riscos mais ditante das montanhas e fora do platô aberto, e a vida não aparece mais. Open Subtitles مخاطر في الجبال و في الهضبة المفتوحة وحياة ليست سهلة.
    Com uma visão clara abaixo do interminável platô, urubus são rápidos a sombra de qualquer oportunidade. Open Subtitles مع وضوح الرؤيه تحت الهضبة اللانهائية العقبان بسرعة تكتشف أي فرصة.
    Fora do platô, chirus recém-nascidos são vulneráveis a predadores, então as mães devem tentar escondê-los e protegê-los. Open Subtitles مولود الهضبة الجديد عرضة للمفترسين، لذا الأمهات يجب أن يحاولن الإختفاء وحمايتهم.
    Como uma gigante chapa, o platô aquece na primavera e no verão. Open Subtitles كالصفيحة الحارة اللعملاقة الهضبة تسخن في الربيع والصيف.
    Hoje em dia, apenas na China, 300 milhões de pessoas dependem da água do platô tibetano. Open Subtitles اليوم في الصين لوحدها، يعتمد 300 مليون شخص على الماء من الهضبة التيبتية.
    Com seu profundo efeito sobre a meteorologia da Ásia e os sistemas hídricos, o platô do Tibete ajuda a sustentar quase metade da população mundial. Open Subtitles مع تأثيره العميق على الطقس فى اسيا وشبكات المياه تساعد الهضبة التيبتية لشرب تقريبا نصف سكان العالم.
    Consegue manter-se na fase platô durante os orgasmos da fêmea? Open Subtitles يمكنك الإبقاء على مرحلة الهضبة الجنسية أثناء نوبات متعددة من الاورغازم الأنثوي، أيمكنك ذلك؟
    Sabemos a frequência cardíaca durante o orgasmo, a velocidade com que ela chega à fase platô. Open Subtitles نعرف معدل ضربات قلبها أثناء بلوغها الذروة، مدى سرعة حركاتها في مرحلة الهضبة الجنسية،
    Não, tive de pôr outra vez ainda mais forte, e acabou por partir o platô tibial. Open Subtitles لا، لذا كان عليَّ أن أدفع بالقضيب بشكل أقوي لإعيده لموضعه وانتهي الأمر بكسر في الهضبة الظنبوبية
    É começo do inverno, no alto do platô Tibetano. Open Subtitles هي بداية الشتاء، فوق الهضبة التيبتية.
    Um século atrás, milhões de migrantes chegaram no platô. Open Subtitles قبل قرن، الملايين هاجرت عبر الهضبة.
    Mas o próprio platô tibetano, com suas montanhas, geleiras e rios, e seu motor que guia as monções, estabelece justa pretensão de ser o verdadeiro eixo do mundo. Open Subtitles لكن الهضبة التيبتية نفسها، بجباله وجليده وأنهاره، كالمحرك الذي يقود الرياح الموسمية، يطالبون لأن يكون المحور الحقيقي للعالم.
    - Ela está na fase platô. Open Subtitles إنّها في مرحلة الهضبة الجنسية.
    O platô Tibetano é um quarto do território Chinês. Open Subtitles الهضبة التيبتية ربع الصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more