"platina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البلاتين
        
    • البلاتينيوم
        
    • بلاتين
        
    • بلاتينيوم
        
    • البلاتيني
        
    • البلاتينية
        
    • بلاتيني
        
    • بلاتينية
        
    • البلاتنيوم
        
    • بلاتينيه
        
    • والبلاتين
        
    Estou à procura duma jóia... 30 Quilates, de platina, parece uma aranha. Open Subtitles أبحث عن قطعة من المجوهرات 30قيراط، مصنوع من البلاتين عنكبوتي الشكل
    Este protege-te das radiações, melhor do que a platina. Open Subtitles يمنع تسرب أشعة جاما بطريقة أفضل من البلاتين
    Nas nossas células de combustível, fazemos isso com platina. A vida faz isso com o comum ferro. TED في خلايا الوقود التي نصنعها، نصنعها من البلاتينيوم. وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جداً جداً من الحديد.
    Eles escreveram essa historia num livro de páginas de platina. Open Subtitles كتبوا تلك القصة في كتاب صفحاته مصنوعة من البلاتين ههههه ، بلاتين ، ههههه
    Assim que arranjar alguem alugo o estudio, faço um CD de platina... e recebemos dinheiro. Open Subtitles بـ اقرب وقت سوف اجد شخص يؤجر الاستوديو ويعمل بلاتينيوم سي دي ونحصل على المال
    Um era o homem do livro de platina, e o outro era a Tocha da verdade. Open Subtitles الأول كان الكتاب البلاتيني والآخر كان مصباح الحقيقة نفسه
    Se tivesses um cartão de platina, ela tinha-te feito um broche. Ela trabalhava num salão de beleza. Open Subtitles لو أنك تمتلك البطاقة البلاتينية لكانت لعقت لك عضوك هذه الفتاة كانت تعمل في صالون تشميس
    É do conhecimento geral que se deve ficar no topo até o nome virar platina. Open Subtitles إنها قضية البقاء في المجال بما يكفي حتى يصبح إسمك بلاتيني
    Vai ser disco de platina de certeza. CHARLIE Ignorar Open Subtitles سأقوم بتسجيل أسطوانة بلاتينية حقيقية يا صاح
    Estava pensando se você não está interessada em alguma coisa antiga, platina autêntica, um colar de diamantes europeu. Open Subtitles اسمعي ، عندي شيٌ قد يثير إهتمامكِ تحفةٌ من من البلاتين المزخرف عقد اوروبي مرصع بالألماس واللؤلؤ
    Uma opala negra de Lightning Ridge, com platina sólida, uma pedra preciosa de qualidade. Open Subtitles أسود عالى النقاء, من البلاتين الصلب من أجود انواع الاحجار الكريمة، وماركة عالمية
    Um arco de algas púrpuras com 9 pés de altura enfeitado com corais de platina. Open Subtitles قوس أرجواني مِن الأعشاب البحرية طول 9 أقدام مزين بمرجان مِن البلاتين
    Uma "relacionamectomia" é uma cirurgia delicada por si só, mas no caso da Regra de platina, é preciso uma mão muito, muito estável, e esse é o Passo 7: Open Subtitles الآن عملية قطع العلاقة إنها عملية حساسه بالطبع لكن في حالة قاعدة البلاتين
    Usam uma parte de platina e outra de paladio. Open Subtitles استخدموا مقدار نسبي من البلاتينيوم والبالاديوم
    Qual resiste menos, a platina ou o paladio? Open Subtitles أيهما أقل مقاومة البلاتينيوم أم البلاديوم؟
    Compra-lhe jóias de platina ou algo assim. Open Subtitles أحضري له قطع بلاتين خاصة بالأطفال أو ماشابه
    MasterCard, Discover, American Express platina e quase 300 dólares em vintes que logo meto no meu bolso. Open Subtitles ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي
    Baseado nas descrições do livro de platina. Open Subtitles مستندة على الأوصاف من الكتاب البلاتيني نفسه
    Ele consegue pescar 10 gajas mais boas que tu com o cartão de platina dele. Open Subtitles انه بليونير يستطيع وضع بطاقتة البلاتينية في خيط سناره و يصطاد عشر فتيات أكثر اثارة منكِ
    É membro platina do Clube dos Comedores Frequentes no Pizza Popper. Open Subtitles إنه عضو بلاتيني في نادي الآكلين المعتادين
    platina, não andem por aí a exibir isso que as pessoas têm inveja. Pronto, talvez o possam exibir um bocadinho. Open Subtitles انها بلاتينية , لذا لا تظهروها أمام أحد فالناس تغار , ربما أظهروها قليلاً
    Azul-branco, com toques de platina. Open Subtitles هذا المزيج بين الابيض و اللبنى كملمس البلاتنيوم
    Três álbuns de platina, uma digressão esgotada... - Não sejas estúpido. Open Subtitles ثلاث البومات بلاتينيه , و جوله مباعه بالكامل
    "Está a pagar a ostentação, "estão incrustados com ouro e platina". TED أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more