"plumagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ريش
        
    • الريش
        
    • ريشه
        
    • ريشها
        
    • ريشهم
        
    A plumagem do Peregrino não é impermeável, por isso não pode deixar que as suas penas molhem. Open Subtitles ريش الشاهين ليس عازل للماء كما يجب، لذلك لا يستطيع تحمل ان يصبح ريشه مبلل.
    Ao mesmo tempo, as penas espalharam-se pelo corpo dos dinossauros, passando de escassas manchas de penugem para uma plumagem densa, que se espalhou mesmo até às pernas. TED في الوقت نفسه، الريش انتشر عبر جثث الديناصورات، وتحول من بقع متفرقة من زغب إلى ريش كثيف، الذي انتشر وصولاً إلى أرجلهم.
    A plumagem não é para aqui chamada continua morto. Open Subtitles ريشه جميل .الريش ليس له دخل بالموضوع ما زال ميتاً
    "Porquê"? Sabe quantos pássaros... tiveram que perder a plumagem, para que parecesse uma atrocidade? Open Subtitles أتعلمين كم عدد الطيور التي يجب أن تفقد ريشها حتى تبدين بمظهر شنيع ؟
    É o fim da Primavera nos penhascos dos albatrozes errantes, a estação da plumagem. Open Subtitles إنها نهاية فصل الربيع على جروف القطرس المجنّح، إنه فصل نمو ريشهم
    Valerá o gaio mais que a cotovia por ter a plumagem mais bela? Open Subtitles ما هو جاي أغلى من قبرة لأن له ريش أكثر جمالا؟
    Juro que ele consegue criar qualquer tipo de bico ou plumagem, em 4 gerações. Open Subtitles أقسم لك أنة يستطيع أن يعطيك صفات أى منقار أو ريش فى أربعة أجيال
    Uma vez li uma teoria segundo a qual o intelecto humano era como a plumagem do pavão. Open Subtitles لقد قرأت نظريّة ذات يوم حول أن العقل البشريّ يشبه ريش الطاووس،
    E revelam uma bonita gama de cores: plumagem escura e lustrosa, lembrando os corvos, alternando faixas de preto e branco ou manchas de vermelho vivo. TED أنها تكشف عن مجموعة جميلة من الألوان: ريش لامع، زغب غامق، تذكرنا بالغربان، شرائط متناوبة من الأسود والأبيض، أو بقع من الأحمر الفاقع.
    McGee, abana a minha plumagem. Open Subtitles ماغي , والسكتة الدماغية بلدي ريش
    Vê a linda plumagem, a majestosa envergadura de asas, o clássico bico curvado. Open Subtitles لاحظ الريش الجميل على طول الجناح المهيب و المنقار المقوس بشكل كلاسيكي.
    Essa plumagem. Oh, ele vai comer isso? Open Subtitles أنظر إلى الريش الذي يكسوه.
    A antropologia ensina-nos que o macho alfa é o homem com a coroa, que mostra a plumagem mais colorida e as bugigangas mais brilhantes. Open Subtitles إنّ عِلم دراسة الإنسان يُعلمنا أن القائد ..... هو مَنْ يضع التاج الذى يُزن بأزهى الألوان من الريش و أكثر أنواع الزينة بريقاً
    Ele desenvolveu uma elegante plumagem para o momento, mas precisa de um palco para a exibir. Open Subtitles ريشه المفصّل والمهذب وُجِد لهذه اللحظة ولكنه يحتاج مسرحًا كي يأدّي عليه
    A plumagem é iridescente. Open Subtitles ريشه قزحي اللون.
    "Não tem uma linda plumagem?" Open Subtitles "أليس ريشه جميل؟"
    Quando os pombos se lavam, o óleo da sua plumagem escorre, e é detectado. Open Subtitles عندما يستحم الحمَام يصب الزيت من ريشها إلى النهر وهكذا يكشفون
    Depois de botar os ovos, os petréis se dedicam a limpar sua plumagem. Open Subtitles بعدوضعبيضهم، فإن طيور "النوء" تاخذ إستراحة من أجل تنظيف ريشها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more