Sim, mas não podemos matar o Masselin sem a poção. | Open Subtitles | أجل، ولكننا لا نستطيع قتل، مازلِن من دون الجرعة |
Não, estou a falar de uma erva para a poção. | Open Subtitles | لا، إنني أتحدَّث عن الأعشاب، و هي لأجل الجرعة. |
Por isso, a poção que destrói um deve funcionar nos outros. | Open Subtitles | لذا الجرعة التي تَقْهرُ واحد يَجِبُ أَنْ يَعْملَ على الآخرين. |
Uma poção do amor? Talvez um vudu para aquele infiel... | Open Subtitles | جرعة حبّ , ربما الدمية السحرية لذلك غير مخلصة |
Lembram-se de ter dito que a poção era só para transformações humanas? | Open Subtitles | أتذكران عندما قلت لكما أن جرعة بوليجوس هي للتحول الآدمي وحسب؟ |
Essa é a poção mágica ou um vinho muito bom. | Open Subtitles | هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد |
A namorada do Trooper fez uma poção que supostamente ia fazê-lo encolher. | Open Subtitles | صديقة عضو الفرقة تصنع هذه الجرعة الجديدة التي إفترضت لجعله يَنكمش |
Porque a poção destrói Manticores, e o teu filho é metade Manticore. | Open Subtitles | حسناً ، لأن الجرعة تقضي على المشعوذين و طفلك نصفه مشعوذ |
"Oh, não tomes essa poção, Sr. Patrão, é muito má". | Open Subtitles | لا تتناول هذه الجرعة يا زعيم، إنها سيئة للغاية |
Acho que te falta um ingrediente-chave para esta poção resultar. | Open Subtitles | أعتقد أن مكون واحد ينقصك كي تعمل هذه الجرعة |
Vamos esquecer o feitiço, e começar a trabalhar numa poção novamente. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننسى التعويذة ونبدأ بالعمل على الجرعة مجدداً |
Uma pena não teres usado a poção nele nesse exato momento. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تستخدم الجرعة عليه في ذاك الوقت |
Não, tu vais poder fazer a poção destruidora sozinha assim que descobrirmos uma maneira de te curar. | Open Subtitles | لا ، لن تستطيعي أن تصنعي جرعة القهر فقط إلى حين أن نجد طريقة لنشفيك |
Por isso, estamos a fazer uma poção destruidora para a apanharmos! | Open Subtitles | لذا نحن نصنع جرعة للقهر كي نستطيع أن نقضي عليها |
Então, ele é um demónio de nível superior, o que significa que deves conseguir fazer uma poção banidora. | Open Subtitles | إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه |
Por isso é que estou a fazer uma poção inutilizante. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أخلط جرعة لأخذ القوى |
Nós não podemos dizer-lhes nós não temos nenhuma poção mágica! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقول لهم ليس لدينا الشراب السحري |
Mas não foi por isso que a poção não funcionou. | Open Subtitles | ولـكن ذلكَ لم يكن السبب في عدم تنشيط الترياق. |
Só temos de arranjar alguma poção do amor. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هـو الحصول على ترياق الحُب. |
Como é que eu passei a noite toda a limpar manchas de poção do teto? | Open Subtitles | لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟ |
PRINCESA OPAL POÇÔES, BRUXARIAS E FAX Com uma gota desta poção do amor, você vai ter os homens que quiser. | Open Subtitles | نقطة واحدة من عقار الحب هذا ، وستحصلين على أي رجل ترغبين به |
Bem, não também não gosto da ideia de fillet de demónio, mas pode ajudar-nos com a poção destruidora. | Open Subtitles | حسناً، إنني أكره موضوع الشريحة أيضاً، لكن هذا سيساعدنا في تعويذة القهر |
É como se ela... estivesse com uma overdose de poção número 9 ou algo do género, e isto não é engraçado! | Open Subtitles | ..يبدو كأنها. تناولت جرعه زياده من الحبّ الشرأب رقم 9 أو شيء كهذا، |
Usas a poção que te vou fazer... e não volta a acontecer. | Open Subtitles | استخدم العقار الذي سأعده لك و لن يحدث هذا ثانيةً أعدك بهذا |
A sua amiga então. Diga-lhe que seja qual for a poção que ela tem, que a traga. | Open Subtitles | حسناً أذن، أخبر صديقتك أي جرعات تملكها، فلتقم بجلبها |
Por isso, é provavelmente a poção mais perigosa nessa sala. | Open Subtitles | ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة. |
Porque é que não me contaste que guardaste a poção destruidora do Cole? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْني أبقيتَ البعض مِنْ الجرعةِ لقَتْل كول مَع؟ |
Sinto falta da poção mágica para compor. | Open Subtitles | وأنا أشتاق إلى مسحوق كتابة الاغاني السحريّ |