"pobres coitados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المساكين
        
    • الفقراء
        
    E aqueles pobres coitados não terão nada com que competir contigo. Open Subtitles و هؤلاء الأولاد المساكين لن يبقى لهم شيئ ليتنافسوا معك.
    Primeiro a juíza, depois uma prostituta, e agora estes pobres coitados. Open Subtitles أولاً القاضية، و بعدها المومسّ و الآن هؤلاء المساكين اللُعناء
    pobres coitados. Viu o Gus no funeral? Open Subtitles أولئك الناس المساكين هل رأيت جوس في الجنازة؟
    - Estamos a divertir-nos muito. Já imaginou aqueles pobres coitados, presos no escritório todo o dia? Open Subtitles أتتخيل هؤلاء المساكين العالقين بالمكتب اليوم؟
    Estou a ver que pobres coitados despeço. Open Subtitles أحاول معرفة أي العمال الفقراء يجب أن أطرده
    Os pobres coitados sempre pedem na hora errada. Open Subtitles يسأل الشبّان الفقراء دائما في الوقت الخاطئ
    Alguns. pobres coitados. Open Subtitles بعضاً منهم، الأوغاد المساكين ينفقوا مدّخرات أعمارهم
    Estes pobres coitados são imãs aos problemas e devem ser evitados sempre que possível. Open Subtitles هؤلاء المساكين وكأنهم مغناطيس جذب للمشاكل ويجب إبعادهم عنها قدر المستطاع
    E os pobres coitados que salvaram isto não vão ser lembrados por ninguém. Open Subtitles و كل الأوغاد المساكين الذين أنقذوا المكان لا أحد سيتذكر من هم كانوا
    Aqueles pobres coitados estão em desvantagem de dez para um. Open Subtitles أولئك الأوغاد المساكين في معادلة عشرة إلى واحد
    Eu vi aqueles pobres coitados saltar pelas janelas, e esborrachar-se na rua. Open Subtitles رأيت أولائك المساكين يقفزون من النافذة يتحطمون على الرصيف
    pobres coitados. Devias acabar com o sofrimento. Open Subtitles الأوغاد المساكين كنت لو خلصتهم من تعاستهم تلك.
    Diz que estes pobres coitados morreram provavelmente há 3 anos atrás. Open Subtitles وقال أن أولئك المساكين ربما ماتوا قبل ثلاث سنوات
    E então aqueles pobres coitados ali? Open Subtitles وماذا عن هولاء الاوغاد المساكين هناك؟
    Os pobres coitados vão piorar se não se calar. Open Subtitles وستسؤ حالة هؤلاء المساكين ان لم تصمت
    Os pobres coitados não tiveram hipótese. Open Subtitles أولئك الناس المساكين ما كان عندهم فرصة
    O que faz aos pobres coitados depois disso é com ela. Open Subtitles مالذي تفعله لأولئك المساكين بعد ذلك -هذا يعود إليها
    Alguém quer ter certeza que obtenhas o comando da East Coast não como estes pobres coitados. Open Subtitles ‫شخص ما يريد أن يتأكد ‫أن تحصل على قيادة الساحل الشرقى ‫ - ليس هؤلاء الأوغاد المساكين
    Pagavam a cada um dos pobres coitados 100 dólares para dispararem um contra o outro. Open Subtitles لقد كانوا يدفعون للعمال الفقراء مئة دولار ليطلقوا النار على بعضهم.
    São uns pobres coitados. Open Subtitles كنت مثل هذه المخلوقات الفقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more