"podíamos começar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا البدء
        
    • علينا البدأ
        
    • بإمكاننا البدء
        
    • ربما يمكننا أن نبدأ
        
    Pensei que podíamos começar com um apéritif, e depois, almoçar. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا البدء بفاتح للشهية ثم نتناول الغداء
    podíamos começar com cortesia normal. Podes convidar-me a entrar. Open Subtitles يمكننا البدء بمجاملة شائعة، بوسعك دعوتي للدخول.
    Sei que não temos pressa nem nada, mas achas que podíamos começar a planear o casamento? Open Subtitles أعلم أننا لسنا في عجله، لكن ألا تظنين أن علينا البدأ في الترتيب للزفاف؟
    Disse-lhe que podíamos começar de novo. Open Subtitles وحينها، اخبرتها بأن علينا البدأ من جديد.
    Achei que podíamos começar com as sondagens. Open Subtitles بإمكاننا البدء بأرقام الاستطلاعات ما رأيكم؟
    Acho que podíamos começar com uma visão geral dos dividendos pagos e não pagos ou... Open Subtitles ربما يمكننا أن نبدأ مع لمحة عامة عن الأرباح مقارنة مع أي أرباح.
    Se conseguíssemos uma grande velocidade, podíamos começar a utilizar materiais autopolimerizáveis e podíamos ter propriedades fantásticas. TED و لو استطعنا أن ننتجها حقا بسرعة ، فانه يمكننا البدء باستخدام مواد ذاتية المعالجة، و عليه يمكننا الحصول على خصائص مذهله.
    Esperamos tanto tempo para tu sabes, e pensei que podíamos começar o S. Valentim mais cedo. Open Subtitles لقد إنتظرنا كثيرا لكى... أنت تعلم ,أعتقدت أننا ربما يمكننا... البدء فى يوم عيد الحب مبكرا.
    Ainda não planeei tudo para esta noite, mas pensei que se calhar podíamos começar por ir jogar pólo aquático, íamos àquele jogo de apanhar maçãs flutuantes com a boca, e para terminar fazíamos scuba diving, talvez. Open Subtitles لم أخطط لكلّ شيء هذه الليلة لكن ظننتُ أنّه يمكننا البدء بلعبة الكرة المائية نلتقط التفاح بفمنا، و ربّما ننتهي بممارسة الغطس
    podíamos começar no sul de França, dançar entre campos de girassóis, Open Subtitles (يمكننا البدء بجنوب (فرنسا نرقص في حقول زهور عباد الشمس
    podíamos começar de novo. Open Subtitles ربما يمكننا البدء من جديد؟
    Tive a ideia estúpida de que tu e eu podíamos começar uma vida juntos Open Subtitles كان لدي تلك الفكره الغبيه.. بأنه بإمكاننا البدء سويًا من جديد.
    podíamos começar de novo, ir para algum sítio onde ninguém nos conhece, ver todo o mundo para lá desta aldeia. Open Subtitles بإمكاننا البدء مِن جديد. {\pos(190,210)}.نذهب حيث لا يعرفنا أحد العالَم بأسره خلف هذه القرية.
    Mas pensei que podíamos começar... Open Subtitles لكن إعتقدتُ أنه ربما يمكننا أن نبدأ..
    podíamos começar pela última vez em que viram a Natalie, e analisávamos os eventos a partir daí. Open Subtitles اسمعي، ربما يمكننا أن نبدأ مِنَ المرة الأخيرة... التي رأيتي بها (ناتالي) وسوفَ نسير عبرَ الأحداث واحداً تلوَ الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more