"podíamos sair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا الخروج
        
    • يمكننا التسكع
        
    • بإمكاننا الخروج
        
    • لنا بالمغادرة
        
    • نخرج سويا
        
    Estupendo. Podíamos sair e fazer alguma coisa. Open Subtitles عظيم، وربما يمكننا الخروج معاً والقيام بأمر ما.
    Podíamos sair hoje à noite, depois do ensaio. Open Subtitles أفكر في أنه ربما يمكننا الخروج بعد حفلة العشاء الليلة
    Podíamos sair, como se tivéssemos mudado de ideias. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا بهدوء وكأننا غيّرنا رأينا
    Ou Podíamos sair e conversar. Open Subtitles أو يمكننا التسكع والتحدث عن الأشياء
    Estava a pensar se Podíamos sair para tomar um copo. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاننا الخروج معاً لمشروب وأي شيء، نتسلى
    Eu disse que nós não Podíamos sair. Open Subtitles قلتُ أنّه لا يُسمح لنا بالمغادرة
    Querido, estava a pensar que Podíamos sair a sério. Open Subtitles ما رأيك ان نخرج سويا في موعد حقيقي
    Podíamos sair a tempo e eu talvez to pudesse mostrar. Open Subtitles يمكننا الخروج في الوقت المناسب ويمكنني أن أشير إلى الخسوف لك
    Podíamos sair depois, se quiseres. Open Subtitles يمكننا الخروج بعد ذلك إذا أردتَ
    E depois, Podíamos sair juntos. Open Subtitles ثم بعد ذلك يمكننا الخروج معاً
    Podíamos sair pela janela. Open Subtitles يمكننا الخروج من النافذة.
    George, Podíamos sair os quatro um dia destes. Open Subtitles -جورج)، يمكننا الخروج في موعد مزدوج) . -أجل، يمكننا ذلك .
    Podíamos sair os dois juntos e não fazer nada. Open Subtitles ... كما تعلم, كان يمكننا التسكع معاً حتى بدون فعل أي شيء
    Como quiserem. - Podíamos sair. Open Subtitles يمكننا التسكع, ماذا تعتقدون؟
    Achei que Podíamos sair. Open Subtitles ظننت أنه يمكننا التسكع مع بعض
    Ou Podíamos sair daqui e ir almoçar. Open Subtitles أو بإمكاننا الخروج من هنا للحصول على بعض الغداء
    Não Podíamos sair. Open Subtitles لم تُسمح لنا بالمغادرة.
    Se estiveres interessada. Eu estava a pensar que Podíamos sair. Open Subtitles إذا كنتى مهتمة ربما نخرج سويا يوما ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more