"pode acontecer a qualquer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد يحدث لأي
        
    • يمكن أن يحدث لأي
        
    Só necesssitas recomeçar. Isso pode acontecer a qualquer um. Não! Open Subtitles إذاً انت بحاجة للراحة لأن هذا قد يحدث لأي شخص
    Mas pode acontecer a qualquer um de nós, a qualquer altura. Open Subtitles لكنه قد يحدث لأي منا في أي وقت
    Isso pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles هذا قد يحدث لأي أحد
    Algo sério, e potencialmente mortal nos pode acontecer a qualquer um de nós... em qualquer momento. Open Subtitles شيء خطير، بالأصح قاتل يمكن أن يحدث لأي منّا في أي زمن
    Não vou te dizer enquanto não admitires que pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles أنا لن أخبرك قبل أن تقر أن هذا يمكن أن يحدث لأي أحد
    pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles هذا قد يحدث لأي منا.
    Ao ouvir a história da Jane Bruno, isto pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles بالنظر لسماع قصة جين برونو أعني .. بأن هذا يمكن أن يحدث لأي واحد
    Olha para eles, Bart. Se até os saltimbancos ficam sem casa, pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles انظر لهم يا (بارت)، لو أمكن أن ينتهي الحال بعامل الكرنفال مشرداً، فهذا يمكن أن يحدث لأي شخص
    pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يحدث لأي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more