Nas ruas... no automóvel... pode, até, ser seu vizinho. | Open Subtitles | في سيارتك... ربما حتى الرجل فى البيت المجاور. |
Olha, sei que vai ser difícil, ela Pode até ficar chateada, mas prometo que vocês vão voltar a fazer coisas sexuais estranhas em pouco tempo. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنه سيكون صعباً و ربما حتى هي ستغضب عليك لكنني أعدك أنك سوف تعود لفعل الأشياء الجنسية الغريبة |
Pode até ter sido poucos minutos antes do crime. -O calor da secadora não ajuda a saber. | Open Subtitles | وربّما يكون قبل بضع دقائق من القتل الحرارة من المجفف يجعل من الصعب التحديد |
Tu ainda a podes proteger se lhe contares a verdade. Pode até ser ainda mais seguro. | Open Subtitles | ستستمر بحمايتها إن أخبرتها بالحقيقة، وربّما حتى أكثر أماناً. |
pode resultar com a tua mãe, Pode até resultar com a polícia local que te conhece ao ponto de perceber que és burro demais... para matares alguém sem testemunhas e sem uma confissão assinada. | Open Subtitles | من الممكن أن ينفع مع أمك من الممكن حتى أن ينفع مع الشرطيين المحليين الذين يعرفونك بطريقه كافيه للإشاره إلى أنك قذر بما يكفى لتقتل بدون ترك شهود أو إعتراف موقع |
Pode até ser um ex-presidiário ou estar relacionado com um. | Open Subtitles | لذا قد يكون سجينا سابقا او حتى ملتزم بجماعة |
Um pouco. Mas, não quer dizer que não possamos conversar. Pode até facilitar as coisas. | Open Subtitles | قليلاً، لا يعني هذا أنه لا يمكننا التحدث لبعضنا البعض، بل قد يسهّل الأمر. |
Pode até matá-la. | Open Subtitles | حتى أنه قد يقتلها. |
Pode até haver um lugar no subcartaz, se alguém desistir. | Open Subtitles | ربما حتى يكون بقعة على undercard إذا كان شخص ما يتسرب. |
Pode até passar um filme. | Open Subtitles | ربما حتى نحصل على فيلم |
Pode até ter sido um deles. | Open Subtitles | ربما حتى تكون واحدة منهم |
Pode até ser um pouco aborrecido. | Open Subtitles | ربما حتى يكون مملاً بعض الشىء |
É perigoso. O doente vai sofrer. Pode até morrer. | Open Subtitles | هذا خطير سيعاني المريض، وربّما يموت |
Pode até nem ser um exantema, pode ser um abcesso. | Open Subtitles | وربّما ليس طفحاً أصلاً قد يكون خراجاً |
Pode ser daqui a algumas horas, Pode até ser amanhã. | Open Subtitles | لربما بعدَ عدّةِ ساعات... وربّما حتى الغد |
Ele Pode até fazer-me testemunhar. | Open Subtitles | من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. |
Pode até sair desta sala ou mesmo do hotel, mas mais cedo ou mais tarde, eu encontro-o e ao Eddie Dunn. | Open Subtitles | ربما ستنجح بالخروج من هذه الغرفه او حتى من الفندق لكن عاجلاً ام اجلاً, سأجدك .. "و "ايدي دون |
Pode até salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | بل قد ينقذ حياته |
Pode até ser um bónus. | Open Subtitles | حتى أنه قد يكون فائدة |