"pode correr" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد يحدث
        
    • يمكنه الركض
        
    • يستطيع الركض
        
    • قد تحدث
        
    • قد تكون في
        
    • يمكنك أن تهرب
        
    Todo o divertimento contém uma leve sensação de perigo, algo que pode correr mal, mas gostamos, quando há proteção. TED جميع التسليات تحتوي على جانب من الخطورة، شيء ما قد يحدث بشكل خاطئ، ورغم ذلك يعجبنا الأمر حين تتواجد الحماية.
    Todos nós. Até o melhor plano... algo pode correr mal. Open Subtitles حتى أفضل الحطط قد يحدث بها أخطاء
    E eu estou a ver com o meu olhinho... uma coisa com 4 pernas que não pode correr. Open Subtitles وأنا أرى شيئاً لديه 4 أرجل لا يمكنه الركض
    Facto interessante, um homem pode correr 800m sem genitais. Open Subtitles حقيقة مثيرة: الرجل يمكنه الركض نصف ميل من دون أعضاء تناسلية
    Ele não pode correr atrás do carro. Open Subtitles كلا. انه لا يستطيع الركض وراء السيارة انه لا يستطيع الركوب معنا.
    Espinhos letais, bruxas ressuscitadas... O que pode correr mal? Open Subtitles أشواك قاتلة وسحرة عائدون إلى لحياة، أيّ مصيبة قد تحدث بعد نُذر الفناء؟
    A sua vida pode correr perigo se se recusar a sair do seu apartamento. Open Subtitles السّيد فنسينت، حياتك قد تكون في الخطر إذا ترفض ترك شقّتك.
    pode correr, mas nao se esconder. Open Subtitles انه يقترب بسرعة يمكنك أن تهرب ولكن لن تختفى
    Algo pode correr mal. Open Subtitles لا لا قد يحدث خطأ
    Um milhão de coisas pode correr mal. Open Subtitles .مليون شيء قد يحدث
    O que pode correr mal? Olá, Linus. Open Subtitles ما أسوأ شيء قد يحدث ؟
    O que pode correr mal? Open Subtitles لأي خطأ قد يحدث
    Dizes que ele aparece e desaparece na cidade toda, de uma vez, e isso é impossível. Não pode correr tão depressa. Open Subtitles في كل أنحاء لمدينة بنفس الوقت وهذا محال، لا يمكنه الركض بهذه السرعة
    Superman pode correr mais rápido que uma bala, mas não poderá se esconder. Open Subtitles (سوبرمان) قد يمكنه الركض أسرع من رصاصة منطلقة... لكن لا يمكنه الاختباء...
    O Judson não pode correr! Open Subtitles لا يمكنه الركض
    Não pode correr. Open Subtitles لا يمكنه الركض
    - A metade de nós não pode correr... e há um que nem sequer pode caminhar, querida. Open Subtitles -لا ، لكن إذا تآزرنا جميعاً .. -إنتظر ، نصفنا لا يستطيع الركض وأحدنا لا يستطيع حتى المشي
    Ele é velho e não pode correr. Open Subtitles انه كبير بالسن ولا يستطيع الركض
    O que vamos fazer, o que pode correr mal... Open Subtitles ما الذي سنفعله, الأخطاء التي قد تحدث
    Você pode correr perigo se se recusar a parar de me aborrecer. Open Subtitles أنت قد تكون في الخطر إذا أنت إرفض ترك مضايقتي.
    Porque como pode correr, se nem consegue andar? Open Subtitles لآن كيف يمكنك أن تهرب عندما لا يمكنك المشي حتى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more