"pode dizer-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هلا تخبره
        
    • يمكنك إخباره
        
    • هلا أخبرته
        
    • هلا تخبرها
        
    • هل تخبره
        
    • سيخبرك
        
    • إخبريه
        
    • هلا أخبرتيه
        
    • يمكنكِ إخباره
        
    • يمكن أن تخبريه
        
    • يستطيع إخبارك
        
    • يمكنه أن يخبرك
        
    A propósito... quando vir o Strap... Pode dizer-lhe que ele já não é o capataz. Open Subtitles بالمناسبة، عندما ترى ستراب هلا تخبره أنه لم يعد المدير؟
    Se o vir, Pode dizer-lhe que preciso de falar com ele? Open Subtitles اذا رأيتيه, هل يمكنك إخباره بأني اريد رؤيته
    Se o vir, Pode dizer-lhe... para ligar para o escritório? Open Subtitles إذا رأيتيه ...هلا أخبرته أخبريه بأن يتصل بمكتبه
    Pode dizer-lhe que trabalho no sábado por causa dela? Open Subtitles هلا تخبرها بأنني أعمل السبت بسببها ؟
    Se falar com o seu filho, Pode dizer-lhe que estive cá? Open Subtitles حسنا... إذا تتكلّم مع إبنك، هل تخبره أتوقّف؟
    Lá, Deus Pode dizer-lhe o que será bom fazer. Open Subtitles وأعتقد، أن هناك سيخبرك إلله ما سيكون صوابا ً
    Pode dizer-lhe que estou aqui e que preciso falar com ele... já? Open Subtitles إخبريه أنى هنا وأود التحدث إليه
    - Eu. - Pode dizer-lhe para desligar? Open Subtitles أنا فعلت - هلا أخبرتيه بأن يغلق الخط من فضلكِ ؟
    - Você pode ouvir-me, Pode dizer-lhe. Open Subtitles و لكنكِ هنا الآن، يمكنكِ إخباره
    Como Sam Pode dizer-lhe, aqui ganham-se inimigos para a vida. Open Subtitles كما يستطيع إخبارك "سام" هنا في الأسفل أنت تصنع أعداء لحياتك
    E ele não Pode dizer-lhe na condição que ele está, de modo. Open Subtitles ولكن لا يمكنه أن يخبرك بشيئ وهو في هذه الحالة، لذا...
    Pode dizer-lhe que ligue para a Sylvie Brett? Open Subtitles حسناً هلا تخبره أن يتصل بـ " سلفي بريت " من فضلك ؟
    Pode dizer-lhe que o assunto foi resolvido e que o Sr. Lennox já não precisa de se encontrar com ele. Open Subtitles ...نعم, هلا تخبره أن المشكلة تم حلها وأن السيد (لينوكس) لن يحتاج لمقابلته؟
    Pode dizer-lhe que o Jason mandou dizer obrigado? Open Subtitles إن رأيته، هل يمكنك إخباره أن (جيسون) يقول شكراً؟
    Pode dizer-lhe de manhã. Open Subtitles يمكنك إخباره في الصباح
    Pode dizer-lhe que passei por cá, por favor? Open Subtitles في (إيطاليا) , المحظوظ هلا أخبرته أنني عرجت عليه رجاءاً؟
    Pode dizer-lhe que vou despedir-me do meu trabalho, por favor? Open Subtitles هلا تخبرها بأنني سأستقيل من عملي؟
    Quando vir o Daniel, Pode dizer-lhe... Open Subtitles عندما ترى دانيال.. هل تخبره
    O Guido Pode dizer-lhe o quanto eu adoro quando... ele diz coisas sujas. Open Subtitles جويدو سيخبرك انى اغرم بالأمر عندما يتكلم بقذارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more