"pode dizer-me o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيمكنك أن تخبرني
        
    • هل يمكن أن تخبرني
        
    • هلا تخبريني
        
    • هل يمكنك ان تخبرنى
        
    • هل يمكنكِ أن تخبريني
        
    Esta não é a primeira coisa bizarra que vi em Haven, Nathan, e só cá estou há uma semana. Pode dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    Pode dizer-me o país e a cidade com indicativo 00541 1? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني بالدولة أو المدينة التي تستخدم هذا الرمز 005411
    Pode dizer-me o que aconteceu aqui? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني ماذا يحدث هنا ؟
    Pode dizer-me o que o Professor Walton lhe contou? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما قال البروفيسور التون؟
    "Pode dizer-me o que estava a pensar e a sentir quando estava a disparar?" Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني بماذا كُنت تفكر وتشعر عندما كنت تضرب ؟
    Por favor, Pode dizer-me o que se passou com o Grigory? Open Subtitles رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟
    Pode dizer-me o caminho para Strand, daqui? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى عن الطريق الى الساحل من هنا ؟
    Minha Sra.? Pode dizer-me o que está a incomoda-la? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني بمَ يزعجك يا سيدتي؟
    Pode dizer-me o seu nome? Open Subtitles ما اسمك أيمكنك أن تخبرني باسمك؟
    Esta não é a primeira coisa bizarra que vi em Haven, Nathan, e só cá estou há uma semana, portanto Pode dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles هذا ليس الشيء الغريب الأول الذي رأيته في "هايفن" ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    Pode dizer-me o que se passou com o Motel Seafairer? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني ما الذي حلّ بنزل "سيفير"؟
    Senhora, Pode dizer-me o seu nome? Open Subtitles سيدتي ، أيمكنك أن تخبرني بإسمك؟
    Agora que conseguiu o seu encontro, Pode dizer-me o que é um 907a? Open Subtitles بمَ أنني وافقت الآن على مواعدتك أيمكنك أن تخبرني ما تعنيه..."907 أ"
    Pode dizer-me o que é isto? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني ما هذا؟
    Pode dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما الذي حدث؟
    Pode dizer-me o que estava a fazer? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ماذا كنت تفعل؟
    Pode dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ماذا حدث؟
    Pode dizer-me o que acontece no fim do último livro? Open Subtitles هلا تخبريني بما حدث في نهاية السلسلة ؟
    Minha senhora, Pode dizer-me o que viu? Open Subtitles سيدتي، هلا تخبريني ماذا رأيتِ؟
    Pode dizer-me o caminho para Strand, daqui? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى الطريق الى البساحل من هنا ؟
    Empregado! Pode dizer-me o que contém este copo? Open Subtitles جرسون, هل يمكنك ان تخبرنى ,ما الذى فى هذا الكأس ؟
    - Minha senhora, Pode dizer-me o seu nome? - Ela chama-se Janice. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني باسمكِ يا سيدتي؟
    Pode dizer-me o que é que há no texto desse e-mail reencaminhado, Miss Lampard? Aquilo? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني ماهذا في النص المعاد ارساله السيده (لامبرد)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more