"pode ficar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك أن تأخذ
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • هل يمكن أن يكون
        
    • يمكنه الحصول على
        
    • يمكنها الحصول
        
    • يمكنك الحصول عليه
        
    • تستطيع أخذ
        
    • بإمكانك أن تأخذى
        
    • احتفظ بالباقي
        
    • يمكنك أن تبقي
        
    • يمكنك أن تحتفظي بمثلثك
        
    • يمكنك الإحتفاظ به
        
    • يمكن أن تعيش مع
        
    Pode ficar com este novo Colt Peacemaker e com o cinto, sem pagar. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا المسدس الجديد من طراز كولت بيسمايكر و حزام المسدس,مجاناً.
    Não Pode ficar com a mercadoria. O I Ching disse que faltam seis meses para a falência. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تأخذ جميع سلعنا ، المنظمة أخبرتني أن أمامي 6 شهور على افلاسي
    Pode ficar com a minha parte. Essas canhoneiras não são nada. Open Subtitles يمكنك الحصول على الجزء الخاص بي من ذلك إن سفنهم المدفعية هي لا شئ
    Sr. Monk, Pode ficar com as bolachas que quiser. Open Subtitles السيد مونك، هل يمكن أن يكون أي الكعكة التي تريدها.
    Mas aquele palhaço não Pode ficar com o meu bolo de aniversário. Open Subtitles لكن ذلك المهرج لا يمكنه الحصول على أي مع كعك عيد ميلادي
    Digam-lhe que não tenho problemas com ela. Ela Pode ficar com a bijutaria dela. Open Subtitles حتى لا يكون لدى مشاكل معها يمكنها الحصول على صندوقها المخيف هذا
    Olhe, eu não quero o dinheiro, então Pode ficar com ele. E... Open Subtitles اسمع أنا لست بحاجة للمال ولذا يمكنك الحصول عليه
    se me pagar o jantar, Pode ficar com a raio da mesa. Open Subtitles اذا دعوتني الى الـعشاء تستطيع أخذ الطاولة اللعينة
    Pode ficar com o dinheiro todo. A carteira está na mesa. Leve-a! Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل نقودي إن محفظتي على الطاولة خذها
    Pode ficar com o meu. Eu mando-lho. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ مكيفي، سأشحنه لك
    Bem, Pode ficar com o quarto mesmo ao lado do seu, se quiser, o 137. Open Subtitles - يمكنك أن تأخذ المجاورة لغرفتك؟ - رقم 37، إنها فارغة
    Pode ficar com uma de borla, se isso mantiver a sua boca fechada. Open Subtitles يمكنك الحصول على احداها مجانا لو كان هذا يغلق الجحر الذى تحت انفك
    Não sei do que está a falar, mas Pode ficar com as jóias. Open Subtitles لا أدري عمّ تتحدّث لكن يمكنك الحصول على المجوهرات
    Isso é a autobiografia. Pode ficar com um. Open Subtitles هذه سيرته الذاتية يمكنك الحصول على واحدة
    Pode ficar com ela. Open Subtitles هل يمكن أن يكون ذلك.
    Pode ficar com a pasta do Bullock. Open Subtitles هل يمكن أن يكون ملف بولوك.
    Diz ao teu chefe que Pode ficar com a nossa casa. Open Subtitles أخبر رئيسك أنه يمكنه الحصول على بيتي
    Ela não Pode ficar com o título, mas Pode ficar com o seu dinheiro e com a propriedade. Open Subtitles ولكن يمكنها الحصول على اموالك... والتركه.
    Não Pode ficar com isso. - Prove isto. Open Subtitles ، لا يمكنك الحصول عليه . تفضل ، جرب هذه
    A Helen Pode ficar com os mais velhos um tempo. Open Subtitles بالتأكيد، هيلين تستطيع أخذ الكبار لمده من الوقت.
    Pode ficar com ele! Eu não o pago! Open Subtitles بإمكانك أن تأخذى هذه المخالفة و تحتفظى بها لأنى لن أدفعها
    Pode ficar com o troco. Open Subtitles احتفظ بالباقي ..
    Pode ficar com o cobertor. Open Subtitles يمكنك أن تبقي البطانية
    Pode ficar com ele e eu ficarei com o relógio do seu pai. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظي بمثلثك... وأنا سأحتفظ بساعة والدك.
    Não quero o seu dinheiro. Pode ficar com ele. Open Subtitles لا أُريد أموالك يا سيدي يمكنك الإحتفاظ به
    A Frankie Pode ficar com o coração artificial agora. Open Subtitles (فرانكي) يمكن أن تعيش مع قلب اصطناعي حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more