- Não pode haver mais de 500. | Open Subtitles | -لا يمكن أنْ يكون هنالك أكثر من 500 |
Como pode haver mais de um fantasma? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ يكون هنالك أكثر من (شبح) واحد ؟ |
Pode haver menos oxigénio presente, pode haver mais agentes patogénicos, e pode haver toxinas produzidas por alguns desses micróbios. | TED | قد يكون هناك أكسجين أقل، قد يكون هناك المزيد من مسببات الأمراض وقد يكون هناك سموم تُنتجها بعض هذه الميكروبات. |
O IRS pode vir auditar, a nossa reputação será manchada os clientes perguntar-se-ão se foram enganados pode haver mais investigações e todos os sócios serão responsabilizados. | Open Subtitles | كالة الضرائب ستتدخل و سمعتنا ستتلطخ العملاء سيتسائلوا لو كانوا خدعوا قد يكون هناك المزيد من التحقيقات |
Não há sangue o suficiente para um identificação, mas pode haver mais no corpo. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الدم لتحديد الهويّة، ولكن قد يكون هناك المزيد على الجثة |
Aquele tipo sabia. pode haver mais. Enquanto aqui estiveres faz-me o favor de teres cuidado. | Open Subtitles | ربما هناك المزيد ، قدمي ليّ معروفاً كوني حذرة أثناء وجودكِ هنا. |
Há um sobrevivente. pode haver mais. | Open Subtitles | لديّنا شخص حيّ ربما هناك المزيد |
Tanto pode haver mais mortos como sobreviventes. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد من القتلى أو مزيد من الناجين. |
pode haver mais deles por perto. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد منهم في مكان قريب |
pode haver mais atrás das tendas, sentados fora de vista. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد وراء الخيام |
pode haver mais. Devíamos ir andando. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد منهم يجب أن نرحل |
Saia. pode haver mais. | Open Subtitles | أخرج.قد يكون هناك المزيد |
- pode haver mais sobreviventes. | Open Subtitles | ربما هناك المزيد |
- pode haver mais. | Open Subtitles | ربما هناك المزيد |