"pode morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد يموت
        
    • قد تموت
        
    • يمكن أن يموت
        
    • يمكن أن تموت
        
    • الممكن أن يموت
        
    • يمكنك الموت
        
    • يمكنك أن تموت
        
    • يمكن ان يموت
        
    • يمكنه أن يموت
        
    • ربما يموت
        
    • قد يقتل
        
    • يُمكنكِ الموت
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتَ
        
    • يمكن ان تموت
        
    • يجب أن يموت
        
    Quando estas crianças crescerem... este chefe já pode morrer. Open Subtitles عندما يتعلم هؤلاء الأطفال هذا الزّعيم‏ قد يموت
    O homem ali dentro pode morrer se não o mantivermos sobre protecção. Open Subtitles قد يموت ذلك الرجل على الأرجح إن لم نبقه في مأمن.
    Este parapeito leva ao quarto do seu Pai. Mas você pode morrer. Open Subtitles عتبة النافذة توصل إلى غرفة والدك ولكنك قد تموت
    Há um tipo que pensa que pode morrer no meu clube. Open Subtitles بعض الأشرار الأغبياء يعتقدون بأنّه يمكن أن يموت في ناديي
    Esta mulher pode morrer porque não fizeste uma simples pergunta! Open Subtitles يمكن أن تموت هذه المرأة لتكاسلك عن إلقاء سؤال
    O paciente pode morrer. Isso é vida ou morte. Open Subtitles قد يموت المريض، هذا نضال بين الحياة والموت
    Bem, pode morrer a qualquer instante, mas com tratamento... ele pode ainda viver um ano ou mais. Open Subtitles حسنا ، قد يموت في أي لحظة لكن بالمعالجة قد يعيش سنة تقريبا
    É complicado. pode morrer a qualquer momento. Mexam-se, mexam-se! Open Subtitles إنها صعبة للغاية ، قد يموت في أي لحظة تحرك ، تحرك
    Mas temos de o trazer de volta depressa, se ele não receber a injecção de antibiótico hoje, pode morrer. Open Subtitles قد يموت إن لم يحقن بحقنة المضادات الحيوية اليوم
    Não! Ela pode morrer porque tive o azar de entornar os comprimidos! Open Subtitles لا، قد تموت لأن حظي العاثر جعلني أسكب حبوب الفيكودين
    A sua filha pode morrer. Se sabe de alguma coisa, agora seria uma boa altura para nos contar. Open Subtitles , إبنتك قد تموت , لذا إذا كنت تعرفين شيئاً
    Ele fez uma ambulância sair da estrada e a minha mulher pode morrer por causa disso. Open Subtitles لقد أوقفت إسعافاً على الطريق وزوجتي قد تموت بسبب ذلك
    Porque um profeta não pode morrer senão em Jerusalém. Open Subtitles هو لا يمكن أن يموت هذا النبي أي مكان لكن جيروسلام
    Se eu fechá-la agora, ela pode morrer de choque tóxico no meio da noite. Open Subtitles إذا أغمض لها حتى الآن، وقالت انها يمكن أن يموت من الصدمة السامة في منتصف الليل.
    Não pode morrer aqui! Os pais dele estão em Barbados! Open Subtitles لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس
    Se a raariga foi lá para fora, ela pode morrer. Open Subtitles إذا كانت الفتاة تذهب للخارج فإنها يمكن أن تموت.
    Se não o fizerem, alguém pode morrer. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا، فمن الممكن أن يموت شخصاً ما
    pode morrer lentamente e cortado em mil pedaços. Open Subtitles يمكنك الموت ببطء و تتمزق الى آلاف الأجزاء
    Soube que se pode morrer a fazer as "acções". Open Subtitles سمعت أنه يمكنك أن تموت في محاولتك القيام بالأعمال كم هذا رائع ؟
    Ele pode morrer! Ele precisa de um rim novo agora. Open Subtitles يمكن ان يموت إنه يحتاج الى كلية جديدة الآن
    Ele não pode morrer ou seremos acusadas de homicídio. Open Subtitles لا يمكنه أن يموت على أيدينا هذه تهمة قتل
    Até pode morrer sem ter dito nada! Open Subtitles حتى انه ربما يموت بواسطتهم ولا يخبرهم بأى شىء اطلاقا
    A criança não devia viver com alguém que pode morrer a qualquer altura. Open Subtitles لا ينبغي للطّفل أن يعيش مع أحدٍ ما قد يقتل نفسه بأي وقت
    Não, por favor, não pode morrer, por favor. Open Subtitles لا ، من فضلك ، لا يُمكنكِ الموت ، من فضلك
    Este tipo pode morrer a qualquer momento. Open Subtitles هذا الرجلِ يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتَ في أيّ دقيقة
    Ela pode morrer entretanto se tivermos de fazer mais. Open Subtitles قالت انها يمكن ان تموت اذا كان لدينا لجعل أكثر من ذلك.
    Não pode matá-lo. Ele não pode morrer. Open Subtitles لا يمكنك قتله, لا يجب أن يموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more