O Saul quer saber se o Tommy Pode passar por cá mais tarde. | Open Subtitles | حسناً دعيني أكلمه - هل يمكنك المرور علي لاحقاً - |
Em Angola, o povo côkwe desenha linhas na areia, e é aquilo a que o matemático alemão Euler chamou um grafo; agora chamamos-lhe um caminho euleriano — nunca se pode levantar a caneta da superfície e nunca se Pode passar pela mesma linha duas vezes. | TED | في أنغولا, يرسم شعب التشوكوي خطوطا في الرمال, و هذا ما يطلق عليه عالم الرياضيات الألماني أولر اسم الرسم البياني, نحن نسميه الآن مسار أولر -- لا يمكنك أبدا رفع قلمك من على السطح لا يمكنك المرور فوق نفس الخط مرتين. |
Não Pode passar por aqui. | Open Subtitles | لا تستطيع المرور بهذا الطريق |
Não Pode passar. | Open Subtitles | إنه غير مستقر، لا يمكنك العبور من خلاله |
Agora você Pode passar todos os seus dias em casa, que é o lugar onde pertence. | Open Subtitles | الان يمكنك قضاء اوقاتك في بيتك حيث تنتمي |
Ele não Pode passar a vida na prisão. | Open Subtitles | هو لا يمكن أن يقضي حياته جالساً في السجن |
Pode passar. | Open Subtitles | ضعيها على الخط. |
Pode passar, major. | Open Subtitles | يمكنك المرور يا ماجور |
- Tudo bem, Senhor Armando. Pode passar. - Obrigado. | Open Subtitles | ــ حسناً, يا سيد (آرماندو) يمكنك المرور ــ شكراً لك, هيا, هيا |
Não Pode passar. | Open Subtitles | لا يمكنك المرور |
Não Pode passar. | Open Subtitles | لا تستطيع المرور. |
Desculpe, senhor, mas não Pode passar. | Open Subtitles | آسف ياسيدي لا تستطيع المرور. |
Não Pode passar daqui. | Open Subtitles | لا تستطيع المرور من هنا |
Pode passar, meu amigo. | Open Subtitles | يمكنك العبور يا صديقي |
- Aí a uns 15 km. - Mas aí não Pode passar. | Open Subtitles | لا يمكنك العبور من هنا |
Dê uma olhadela, se ele estiver acordado, Pode passar uns minutos com ele. | Open Subtitles | ألقي نظرة، لو كان متيقظا يمكنك قضاء بضع دقائق معه |
Pode passar o verão todo a relaxar, apreciando a beleza. | Open Subtitles | يمكنك قضاء طوال الصيف ، مسترخيا تتمتع بالجمال |
O nosso filho Pode passar o resto da vida preso. | Open Subtitles | يمكن أن يقضي ابننا بقية حياته في السجن |
Não Pode passar aqui. Volte para trás. | Open Subtitles | لا تستطيع العبور من هذا الطريق، سيدى عليك العودة. |
Não Pode passar do limite contra um tira, passe dessa e terá problemas. | Open Subtitles | خطك الوحيد هنا هو الأزرق الأبيض إذا حاولت تجاوز أحدهم ستقع في المشاكل |
- A Presidente Taylor está ao telefone. - Pode passar. | Open Subtitles | الرئيسة (تايلور) تتصل بكِ - صلني بها - |