Aperfeiçoei um engenho que pode salvar-nos a todos. | Open Subtitles | ...أعتذر منك على جذبك هكذا لكني وجدت آلة تستطيع إنقاذنا من كل هذا... |
E não importa há quantos anos foi. Ela pode salvar-nos. Está bem, então. | Open Subtitles | ولا أبالي كم سيكون عمرها تستطيع إنقاذنا |
Só há uma pessoa neste mundo que pode salvar-nos. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في هذا العالم يمكنه إنقاذنا |
E o ADN alienígena é o que pode salvar-nos. | Open Subtitles | والحمض النووي هو الذي يمكنه إنقاذنا |
O que descobrirmos pode salvar-nos a todos, não sei. | Open Subtitles | ما قد نجده قد ينقذنا جميعًا، لا أحد يعلم الغيب. |
Deixei uma coisa no México que pode salvar-nos a vida, esta bem? | Open Subtitles | لقد تركتُ شيئاً بالمكسيك بإمكانه إنقاذ حياتنا، أتفهمين؟ |
O Rapaz pode salvar-nos a ambos. | Open Subtitles | الصبي سينقذنا معاً |
O Alto Vallejo pode salvar-nos disto. | Open Subtitles | الألتو فاليخو يمكن أن ينقذنا من هذا. |
O que fizermos ou não nos segundos após a prisão pode salvar-nos ou custar-nos muitos milhões. | Open Subtitles | ما فعلناه أو فشلنا في القيام به في اللحظات بعد اعتقالك يمكنه أن ينقذنا أو يكلفنا الأموال الطائلة |
E não importa há quantos anos foi. Ela pode salvar-nos. | Open Subtitles | ولا أبالي كم سيكون عمرها تستطيع إنقاذنا |
És o único que pode salvar-nos! | Open Subtitles | أنت وحدك تستطيع إنقاذنا! |
Tem de haver uma palavra grega para isto. O Zhiang pode salvar-nos. | Open Subtitles | (جانغ) يمكنه إنقاذنا |
O Ito pode salvar-nos. | Open Subtitles | القاضي (إيتو) قد ينقذنا. |
O teu sangue pode salvar-nos. A todos. | Open Subtitles | دمك بإمكانه إنقاذ الجميع |
Isto é a única coisa que pode salvar-nos. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذنا |
Não posso deixar que lutem por aquilo que pode salvar-nos. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهم بخوض حرباً على الشيء الوحيد الذي يمكنه أن ينقذنا |