Uma ligação que pode ser encontrada nos dinossauros que viveram aqui, no deserto Mongol há 85 milhões de anos. | Open Subtitles | الصلة التي يمكننا العثور عليها في الديناصورات التي عاشت هنا في الصحراء المنغولية منذ 85 مليون عام مضى |
O que é errado é buscar a felicidade fora quando só pode ser encontrada dentro. | Open Subtitles | وبذلك فإن الخطأ يقع عندما نبحث عن السعادة في الخارج بينما يمكننا العثور عليها في الداخل فقط. |
Mary Klein não pode ser encontrada apenas olhando. | Open Subtitles | ماري كلين لا يمكن أن توجد بالنظر. |
"Mary Klein não pode ser encontrada apenas olhando." | Open Subtitles | ماري كلين لا يمكن أن توجد بالنظر. |
Esta camada de rocha negra pode ser encontrada em todo o mundo. | Open Subtitles | يمكن العثور على طبقة سوداء صخرية كهذه حول جميع أرجاء العالم |
Por maior que seja o número de caminhos casuais, o que quer que tenha acontecido ao Challenger, uma explicação pode ser encontrada. | Open Subtitles | لايهم العدد الكبير للمسارات السببية لما حدث للتشالنجر يمكن العثور على تفسير ذلك |
A cifra era uma forma de encontrar a forma de ler o mapa, e pode ser encontrada onde a "sombra atempada" passa em frente do Sino da Liberdade, em frente da "casa" do Sino da Liberdade. | Open Subtitles | وطريقة قراءة الخريطة يمكن أن توجد حيث يمر "الظل الموقوت" من أمام جرس الحرية. يمر من أمام "مبنى" جرس الحرية، صالة الاستقلال. |
Que pode ser encontrada nos mais pequenos detalhes da vida? | Open Subtitles | يمكن العثور على هذا في أصغر التفاصيل بالحياة |
A inspiração pode ser encontrada em qualquer coisa. | Open Subtitles | يمكن العثور على الإلهام في أي شيء. |