"pode-me dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيمكنك أن تخبرني
        
    • هلا أخبرتني
        
    • هل يمكنك أن تخبرني
        
    • هل يمكنك إخباري
        
    • هل يمكن أن تخبرني
        
    • هل يُمكنك إخباري
        
    • أيمكنك إخباري
        
    • أيمكنكَ إخباري
        
    • بإمكانك إخباري
        
    • أيمكنكِ إخباري
        
    • هل تستطيع إخباري
        
    Pode-me dizer, o oxigénio estava activado? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني أنه قد تم تفعيل الأكسجين؟
    Desculpe, Pode-me dizer onde é o quarto de banho, por favor? Open Subtitles المعذرة يا سيدتي، هلا أخبرتني أين الحمام ؟
    Pode-me dizer quantos reféns fez esse tipo? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عن عدد الرهائن لدى هذا الرجل؟
    Com licença. Pode-me dizer onde é o armário 206? Open Subtitles عفوا , هل يمكنك إخباري اين الخزنه رقم 206 ؟
    Pode-me dizer porquê? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني لماذا؟
    Pode-me dizer como tudo começou? Open Subtitles معذرةً ؟ هل يُمكنك إخباري كيف بدأ كل هذا ؟
    Agora, capitão Pode-me dizer quantos pretos pode levar no seu barco? Open Subtitles ... إذن ، أيها القبطان أيمكنك إخباري كم من الزنوج ... تتحمل سفينتك؟
    Pode-me dizer onde esteve no dia 19 de Abril do ano passado? Open Subtitles أيمكنكَ إخباري بمكان تواجدك في التاسع عشر من نيسان العام الفائت؟
    Então, Pode-me dizer por que... uma pessoa que é apenas jornalista se encontrou com um espião americano Open Subtitles إذن، أيمكنك أن تخبرني لماذا صفحي عاديّ يقابل جاسوس أمريكي
    Então, Pode-me dizer por que razão um americano a fingir que é espião escolheu a si para entrevistar? Open Subtitles إذن، أيمكنك أن تخبرني لماذا يقوم ذلك الكوميدي الذي يتظاهر بكونه جاسوساً، بمقابلتك ؟
    Pode-me dizer onde está a doer? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني إذا كان يؤلمك؟
    Pode-me dizer o que se passa? Open Subtitles هلا أخبرتني ما الذي يجري؟
    Pode-me dizer o seu nome? Open Subtitles هلا أخبرتني باسمك الآن؟
    Pode-me dizer quem é que lhe pediu para falsificar "A Musa Reclinada"? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني من الذي طلب منك تزييف "الملهمة المتكئة"؟
    Chefe, Pode-me dizer se Davenport fica muito longe? Open Subtitles هي، يا سيد، هل يمكنك أن تخبرني عن بعد " ديفنبورت " ؟
    Desculpe-me, senhor, Pode-me dizer onde é o palácio? Open Subtitles المعذرة ، يا سيدي هل يمكنك إخباري بمكان القصر الرئاسي ؟
    Pode-me dizer alguma coisa sobre ela? Open Subtitles هل يمكنك إخباري أي شيئ عنها ؟
    Pode-me dizer quando regressa? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني متى ستعود؟
    Pode-me dizer como a doença começou? Open Subtitles هل يُمكنك إخباري كيف مرض الناس جميعًا ؟
    Eu sei que não costumam dar estas informações, mas, Pode-me dizer qual é o quarto das van der Woodsen? Open Subtitles أعلم أنكم لا تعطون هذه المعلومات عادةً، لكن... أيمكنك إخباري بأي غرفة يقيم آل (فان دير وودسن)؟
    Pode-me dizer onde encontro uma cópia do último livro de James Jenkins? Open Subtitles أيمكنكَ إخباري أين يمكنني أن أجد نسخة لآخر كتاب لـ(جيمس جنكِنز)؟
    A senhora Pode-me dizer onde posso comprar lenha e carvão? Open Subtitles أتظنين أنه بإمكانك إخباري من أين أستطيع أن أشتري بعض الحطب و الفحم ؟
    Sei que isso é doloroso... mas, por favor, Pode-me dizer por que o seu neto... pedia boleia naquela noite? Open Subtitles أعلم أن هذا مؤلم، لكن أيمكنكِ إخباري لما كان حفيدكِ يتنقل تلك الليلة؟
    Pode-me dizer onde é que vou buscar um baú? Open Subtitles هل تستطيع إخباري أين أذهب لإستلام حقيبة كبيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more