Está mal. Pelo menos as pessoas podem controlar a sua raiva outra vez. | Open Subtitles | على الأقل الناس يستطيعون التحكم في غضبهم من جديد |
Ele e seus amigos padres e prelados acreditam que podem controlar... o Reino de Vossa Majestade! | Open Subtitles | هو وأتباعه من القسيسين يظنون أنهم يستطيعون التحكم بالمملكة |
Se as pessoas tem fé, elas podem controlar os seus destinos. | Open Subtitles | اذا كان الناس يملكون الارداة فأنهم يستطيعون التحكم بمصيرهم |
Apoderam-se das casas das pessoas e estabelecem-se nelas, a pensar que podem controlar o mundo com as suas armas. | Open Subtitles | لقد استولوا على منازل الناس وسكنوا بها. انهم يظنون أنه يمكنهم السيطرة على العالم بقوة سلاحهم. |
Achas que os Berserkers podem controlar um Skrill? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أن قبيلة الثائر يمكنهم السيطرة على السيكول |
Ao longo das gerações, vejo que as pessoas não se fartam umas das outras, se e apenas se podem estar longe umas das outras, em quantidades que podem controlar. | TED | على امتداد الأجيال، أرى أن الناس لا يستطيعون الاكتفاء من بعضهم البعض، لو، وفقط لو أمكنهم أن يصلوا إلى بعضهم البعض عن بعد، بالقدر الذي يستطيعون التحكم فيه. |
Os Kromaggs podem controlar os deslizamentos. Porque nos estão a fazer isto? | Open Subtitles | إن الكروماج يستطيعون التحكم في الإنزلاق |
Estas pessoas têm tendência a ser ilusórias, altamente sugestivas, e possuem uma forte crença de que existe algo maior que eles lá fora, algo que não podem controlar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}هؤلاء الناس يميلون لأن يكونوا سذج وسريعي التأثر ويتلبسهم اعتقاد قوي أن شيئاً ما أكبر منهم موجود بالفضاء شئ لا يستطيعون التحكم به |
Eles acham que podem controlar isso. | Open Subtitles | لقد ظنّوا أنهم يمكنهم السيطرة على هذا |