"podem não ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد لا تكون
        
    • قد لا يكون
        
    • قد لا يكونوا
        
    Só há meia dúzia de vírus que passam entre humanos e cães, mas podem não ter qualquer relação. Open Subtitles هناك حفنة صغيرة من الفيروسات التي تنتقل بين الإنسان والكلاب لكنهما وفاتهما قد لا تكون للسبب ذاته
    Os assassínios no condado de Orange em 1985 podem não ter sido os primeiros. Open Subtitles جرائم القتل التي اكتشفناها في مقاطعة اورانج عام 1985 قد لا تكون اول جرائمه
    podem não ter grandes maneiras, mas são bastante jeitosos a lutar. Open Subtitles هم قد لا تكون أساليبهم عديدة، لكنهم مفيدون جداً في المعركة.
    podem não ter ficado satisfeitos com esta palestra, mas, antes de mais, devem ler sobre isto. TED قد لا يكون هذا الحديث مرضياً تماماً بالنّسبة إليكم، ولكن عليكم الذّهاب والقراءة عن هذا الموضوع،
    podem não ter abdominais definidos ou poder pagar um restaurante, mas, se forem mais espertos Open Subtitles قد لا يكون لديكم عضلات معدة او تتحملون تكلفة المطاعم الفاخرة لكن ان كنتم أذكى و
    Acho que não quer ser operada porque embora o seu marido a ache atraente de qualquer forma, os outros homens com quem dorme podem não ter uma mente tão aberta. Open Subtitles أظن إذاً أن سبب عدم رغبتك في إجراء الجراحة هو أنه بينما زوجك يجدك مثيرة مهما حدث كل الرجال الآخرين الذين تضاجعينهم قد لا يكونوا بنفس التفهم
    Uma coisa que eles podem não ter recebido em casa. Open Subtitles أمر قد لا يكونوا يتلقونه بالمنزل
    podem não ter respostas rápidas ou prémios nos mantos. Open Subtitles قد لا تكون لديهم إجابات سريعة الكلمات في بالهم
    As mortes podem não ter relação com o dinheiro. Open Subtitles إذن قد لا تكون الجرائم بخصوص المال
    Outros mundos podem não ter tanta sorte. Open Subtitles عوالم أخرى قد لا تكون محظوظة جدا
    As nossas suspeitas podem não ter cadastro criminal, já que se vêem como benfeitoras. Open Subtitles قد لا يكون للجانيات سجل جنائي سابق كما يرون انفسهن كفاعلات خير
    Os teus sentimentos podem não ter mudado, mas os meus mudaram. Open Subtitles مشاعرك قد لا يكون تغيرت، ولكن الألغام لديها.
    A arte deve ser enigmática, por isso quando dizemos que não percebemos, isso é ótimo. A art faz isso, porque a arte trata de fazer perguntas, perguntas que podem não ter resposta. TED انها مثل، من المفترض أن يكون الفن الغامض، لذلك عندما تقول، مثل ، "انا لا أفهمه" ، مثل ، اوه ، هذا رائع (ضحك) الفن يفعل ذلك ، لأن الفن يتعلق بطرح الاسئله الاسئله التي قد لا يكون لها اجابات
    podem não ter desaparecido por completo. Open Subtitles قد لا يكونوا اختفوا تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more