Outra conclusão a que chegámos nestes anos, nos últimos anos, é que muito poucos destes conflitos domésticos intra-estados podem ser resolvidos militarmente. | TED | وحقيقة اخرى شاهدناها خلال تلك السنين السنين الاخيرة ان القليل من تلك الصراعات بين الدول وداخل الدول يمكن حلها عسكريا |
Podem requerer meios militares, mas não podem ser resolvidos por meios militares. | TED | ربما يتم التعامل معها على اسس عسكرية لكن لا يمكن حلها بطرق عسكرية |
Sim, os desafios da transformação de que precisamos são grandes, mas podem ser resolvidos. | TED | نعم، تحديات التحول نحتاج كبيرة، ولكن يمكن حلها. |
Os problemas mais complexos da nossa época podem ser resolvidos com técnicas simples, se formos capazes de sonhar. | TED | أكثر المشاكل تعقيدا في عصرنا يمكن حلها بتقنيات بسيطة، إذا ما استطعنا أن نحلم. |
YNH: Exactamente. Todos os maiores problemas de hoje do mundo são essencialmente globais, e não podem ser resolvidos a não ser através da cooperação global. | TED | يوفال: بالضبط، كل المشاكل الكبرى في العالم اليوم تعتبر مشاكل عالمية بالأساس ولا يمكن حلها الا بتعاون عالمي من نوع ما |
Mas temos de constatar que o mundo tem mudado radicalmente, e os problemas que temos não podem ser resolvidos | TED | و لكن يجب ان ندرك ان العالم تغيَر تغيُراً جذرياً، وان المشاكل التي تواجهنا لا يمكن حلها من قِبَل امة واحدة بذاتها فقط. |
Os problemas da sociedade só podem ser resolvidos depois de identificados. | TED | مشاكل المجتمع لا يمكن حلها إلا إذا تم تحديدها. |
Casos que não podem ser resolvidos de maneira convencional. | Open Subtitles | القضايا التي لا يمكن حلها بالوسائل التقليدية |
Durante a próxima hora e meia, quero mostrar-te que todos os teus problemas podem ser resolvidos pelo meu pénis. | Open Subtitles | في الـ 90 دقيقة القادمة أود أن أريك أن كل مشكلاتك يمكن حلها عن طريق قضيبي |
Sabe quantos casos do atual registo de julgamentos não podem ser resolvidos porque não temos um Supremo Tribunal? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد القضايا الموجودة في قائمة القضايا التي لا يمكن حلها لأنه ليس لدينا محكمة عليا؟ |
de que a Terra está a aquecer. Por fim, para os desacordos que podem ser resolvidos definitivamente com estatísticas ou provas, fazer um argumento convincente pode depender de envolver os valores da audiência. | TED | وأخيرًا، بالنسبة للخلافات التي لا يمكن حلها نهائياً بالإحصائيات والأدلة، فإن تقديم حججٍ مقنعةً قد يعتمد على استخدام قيم الجمهور. |
Problemas de dinheiro podem ser resolvidos. | Open Subtitles | المسائل المالية يمكن حلها |