"podem voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنكم العودة
        
    • يمكن أن يعود
        
    • قد يعود
        
    • بإمكانكم الذهاب
        
    • يمكنك العودة إلى
        
    • قد يعودون
        
    Podem voltar a isso, mas não agora, está bem? Open Subtitles ‫يمكنكم العودة إلى الغناء، لكن ليس الآن، اتفقنا؟
    Podem voltar dentro de uma semana. Vai correr tudo bem. Open Subtitles يمكنكم العودة بعد أسبوع وستكون الأمور حينها على مايرام.
    E agora... Agora vocês Podem voltar para TV porque resolveram o meu problema. Open Subtitles الآن يمكنكم العودة إلى التلفاز حيث أنكم حللتم مشكلتي
    Os distúrbios alimentares Podem voltar quando estamos sob stress. Open Subtitles اضطراب الشهية يمكن أن يعود حينما يتعرض الناس للضغط
    Precisamos sair desta lama. O aligátores Podem voltar. Vão. Open Subtitles يجب أن نترك هذا المكان التمساح قد يعود ثانية
    Podem voltar. Eu vou para casa. Open Subtitles بإمكانكم الذهاب الآن سأذهب بمفردي
    O parque de reboques está fechado. Podem voltar cá amanhã. Open Subtitles مكتب الإيداعات مغلق الآن يمكنكم العودة غداً
    Isto é Economia Avançada. Podem voltar aos vossos lugares. Open Subtitles هذا صف الاقتصاد 305 يمكنكم العودة للجلوس على مقاعدكم
    Aqueles que jogaram limpo, obrigada, mas Podem voltar para casa. Open Subtitles ,من لعب منكم بعدل و أمانة شكراً جداً لكم, لكن يمكنكم العودة للمنزل
    Está tudo controlado. Podem voltar para o edifício. Open Subtitles كل شئ على مايرام يمكنكم العودة للداخل
    Depois Podem voltar à vossa festa de chupanço. Open Subtitles ثم يمكنكم العودة جميعا إلى كرنفال "المص"
    Podem voltar aos vossos postos. Open Subtitles يمكنكم العودة إلى مراكزكم الآن
    Podem voltar a ser desnecessários. Open Subtitles الآن يمكنكم العودة كما كنتم غير نافعين
    Podem voltar ao trabalho. Open Subtitles إنه بخير، يمكنكم العودة للعمل.
    Podem voltar para o carro e ir embora. Open Subtitles يمكنكم العودة للسيارة و المغادرة
    Se todos se acalmarem, Podem voltar no próximo ano. Open Subtitles اهدئوا فحسب، يمكنكم العودة العام المقبل
    Pessoas Podem voltar após serem envenenadas e depois de serem eletrocutadas, mas os dois no mesmo dia? Open Subtitles يمكن أن يعود الناس من التسمم ومن الصعق ولكن في يوم واحد ؟
    Os meus pais não Podem voltar. Open Subtitles والدي لا يمكن أن يعود.
    Bem, os Cilônios Podem voltar! Open Subtitles أعنى , رُبما قد يعود السيلونز , وقد لا يعودوا
    Podem voltar para sua cela. Open Subtitles بإمكانكم الذهاب إلى زنزانتكم
    Podem voltar aos vossos quartos e experimentar isto depois da minha conversa. TED يمكنك العودة إلى غرفتك واجراء هذه التجربة بعد كلامي هذا.
    Eles Podem voltar a qualquer instante. É difícil estar aqui. Mas nós aguentamos. Open Subtitles قد يعودون في أيّ لحظة الآن الأمر صعب هنا، لكننا متماسكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more