"podemos avançar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا التحرك
        
    • أنا مُستعدّ
        
    • يمكننا أَنْ
        
    • يمكننا التقدم
        
    • يمكننا المضي
        
    Toda a base está fechada. Não podemos avançar sem o código correcto. Open Subtitles لقد تم غلق المكان بأكمله لا يمكننا التحرك بدون الرقم السري
    Não podemos avançar até que esteja exactamente no local. Open Subtitles لا يمكننا التحرك حتى يكون فوق الموقع مباشرة
    Uma vez que ele indicar ele está a tentar vender o whiskey, podemos avançar. Open Subtitles حالما يشير إلى نيته ببيع النبيذ، يمكننا التحرك
    podemos avançar. Open Subtitles أنا مُستعدّ.
    podemos avançar. Open Subtitles أنا مُستعدّ.
    - podemos avançar? Open Subtitles هَلّ يمكننا أَنْ نُواصلُ هذا ؟
    Só porque podemos avançar, temos que o fazer? Open Subtitles فقط لأننا لا يمكننا التقدم للامام ، فعلينا
    Ajuda-nos a perceber quando podemos avançar com as nossas decisões e instintos e quando, pelo contrário, precisamos de procurar aconselhamento. TED إنه يساعدنا في معرفة متي يمكننا المضي قدمًا في قراراتنا وغرائزنا ومتي نحتاج، في المقابل، إلي التماس المشورة.
    Não podemos avançar sem conhecermos o conteúdo dos discos rígidos. Open Subtitles لا يمكننا التحرك دون معرفة ما على تلك الأقراص الصلبة
    - Não podemos avançar. Open Subtitles لا يمكننا التحرك
    podemos avançar. Open Subtitles يمكننا أَنْ نَذْهبَ.
    Não podemos avançar ou retroceder. Open Subtitles لا يمكننا التقدم و لا يمكننا التراجع
    Está bem? podemos avançar? Open Subtitles هل يمكننا التقدم الآن؟
    Faz isso, e podemos avançar com uma nova compreensão. Open Subtitles قومي بذلك، وعندها يمكننا المضي قدماً بتفاهم جديد.
    Lamento, mas não podemos avançar com este casamento se não conhecer o Alcorão. Open Subtitles آسفه لكن لا يمكننا المضي في هذا الزواج إذا لم تكن لديها معرفة كافيه بالقرآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more