"podemos confiar em ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا الثقة بأحد
        
    • يمكننا أن نثق بأحد
        
    • يمكننا الوثوق بأحد
        
    • يمكننا الوثوق بأي أحد
        
    Temos que ficar juntos. Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles يجب ان نبقى سوياً لا يمكننا الثقة بأحد
    Esta fuga é um dos nossos. Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles هذا التسريب منّا، لا يمكننا الثقة بأحد.
    Neste momento, não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles في الوقت الراهن لا يمكننا أن نثق بأحد.
    Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles لا يمكننا أن نثق بأحد
    Concordo. Não podemos confiar em ninguém da CIA. Vamos. Open Subtitles أوافقك الرأي، لا يمكننا الوثوق بأحد في الوكالة ، هيا بنا
    Nem todo. Mas até descobrirmos quem, não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles ليسوا جميعهم، لكن ريثما نعلم من، لا يمكننا الوثوق بأي أحد
    Não podemos confiar em ninguém até que eu saiba quem é. Open Subtitles لا يمكننا الثقة بأحد حتى أعرف من يكون.
    - Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles لا يمكننا الثقة بأحد حالياً
    Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles .لا يمكننا أن نثق بأحد..
    Tom, disseste há dias que não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles -لا يمكنك القيام بذلك (توم)، أنت بنفسك قلت في اليوم السابق لا يمكننا أن نثق بأحد
    O que sei é que o mundo está cheio de pessoas más, e não podemos confiar em ninguém de fora. Open Subtitles كل ما أعرفه أن العالم مليء بالأشرار ولا يمكننا الوثوق بأحد من الخارج
    Estou a dizer-te, não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles صدّقني، لا يمكننا الوثوق بأحد...
    Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles لا يمكننا الوثوق بأي أحد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more