"podemos deixá-lo aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا تركه هنا
        
    • نستطيع تركه هنا
        
    - Não podemos deixá-lo aqui! - Eu fico com ele. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا سأظل أنا معه
    - Não podemos deixá-lo aqui. - Ouviste o que ele disse. Ele está disposto a morrer por ti. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا فقط - سمعت ما قال، لقد رغب بالموت لأجلك -
    podemos deixá-lo aqui por um bocado? Acabei por hoje. Open Subtitles هل يمكننا تركه هنا لبعض الوقت؟
    Esperem, não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles انتظروا، لا يمكننا تركه هنا
    - Vamos embora. - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles عيا بنا يجب ان نذهب نحن لا نستطيع تركه هنا
    Não podemos deixá-lo aqui! Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    Bem, não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles -لا يمكننا تركه هنا بكلّ بساطة
    - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا.
    Não podemos deixá-lo aqui. Ele vai morrer. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا فحسب سيموت
    Mas Richard, não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles لا نستطيع تركه هنا
    Vitali e os seus homens estão a chegar. Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles (فتالي) ورجاله سيأتون إلى هنا في أي دقيقة لا نستطيع تركه هنا
    - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles -لا نستطيع تركه هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more