| Porque é que não podemos fazer nada sobre isto? | Open Subtitles | لم لا يمكننا فعل شيء في اللحظات الحاسمة ؟ |
| Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | تحول الحاسبات إلى صواريخ سكود لا يمكننا فعل شيء |
| Lamento, cherie. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي، لا يوجد شيء يمكننا فعله. |
| É protocolo russo. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | إنها سياسات روسية لا يوجد ما يمكننا فعله |
| Estão armados! Mataram-no! Não podemos fazer nada! | Open Subtitles | لديهم أسلحة، لقد قتلوه، ليس هناك ما يمكننا فعله. |
| Bem, não podemos fazer nada com recordações, pois não? | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شئ من ذكريات، صحيح؟ |
| Diz também que não podemos fazer nada para o ajudar. | Open Subtitles | -ويقول ايضا انه لا يوجد شيء نستطيع فعله لمساعدته. |
| Não podemos fazer nada até compreendermos tudo o que se passou. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نفعل أي شيء حتى نفهم تماما ما حدث |
| Sabemos que eles vêm, não podemos fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | نعرف بأنّهم سيدخلون، لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك. |
| Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | أنا متأسف لا يمكننا فعل شيء حيالها الآن علينا الوصول إلى مرفأ السفن |
| Mas disseste que não podemos fazer nada, não foi? | Open Subtitles | لكنه قال أنه لا يمكننا فعل شيء, صحيح؟ |
| Agora não podemos fazer nada. | Open Subtitles | حسنا لا يوجد شيء يمكننا فعله الآن |
| -Bem, não podemos fazer nada agora. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكننا فعله حيال هذا حالياً |
| Não podemos fazer nada por si aqui. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكننا فعله لك هنا |
| - Não podemos fazer nada disso, Tom. - Podemos, sim. | Open Subtitles | (لا يمكننا فعل شئ كهذا، يا (توم - بلى، نستطيع - |
| Não podemos fazer nada a respeito disso, porque não podemos recusar uma ocorrência. | Open Subtitles | لا يوجد شيء نستطيع فعله حيال هذا الأمر لأننا لا تستطيع رفض أي نداء ، اذهبي |
| Não podemos fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نفعل أي شيء حيال ذلك |
| Se a esposa não apresentar queixa não podemos fazer nada. | Open Subtitles | إن لم توجه له زوجته اتهامات فليس بيدنا حيلة |
| Agora não podemos fazer nada. | Open Subtitles | أُقسمُ بذلك لا نستطيع فعل شيء الآن |
| Esperemos que ele seja inteligente o suficiente para se abrigar e esconder, mas, não podemos fazer nada. | Open Subtitles | نأمل، بأنه ذكيُّ بما فيه الكفاية للاحتماء تنحي جانباً، لا يوجد شيء يمكننا القيام به |
| Se ele se tiver ido embora não podemos fazer nada. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله اذا كان قد رحل |
| Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل أي شيء حتى نحصل على تحديد لنوع |
| O vedante já vem de origem. Não podemos fazer nada, mas eu falo com o meu chefe. | Open Subtitles | إنهم يضعون الطلاء في المصنع و لا يمكننا أن نفعل شيئاً |
| Vivemos num mundo sexista e não podemos fazer nada para mudá-lo. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم عنصري ولا يسعنا فعل شيء |
| Não podemos fazer nada para impedir isto de acontecer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن نفعله ل احفظ هذا من الحدوث. لا شيء. |