Não podemos ficar aqui sentados enquanto os nossos amigos estão desaparecidos. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا في حين أن جميع أصدقائنا مفقودين. |
Agora, podemos ficar aqui sentados a beber chá, a discutir as virtudes do federalismo, ou podemos começar a distribuir socos. | Open Subtitles | والآن يمكننا الجلوس هنا واحتساء الشاي و نناقش فضائل الفدرالية أو يمكننا أن نبدأ بإلقاء اللكمات |
Não podemos ficar aqui sentados, precisamos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | هذا أمر جنوني لا يمكننا الجلوس هنا وحسب علينا أن نقوم بشيء |
Não podemos ficar aqui sentados. | Open Subtitles | -لا، لا يمكننا المكوث، لا يمكننا الجلوس هنا فقط |
podemos ficar aqui sentados a tentar descobrir quem se esqueceu de ir buscar quem até as vacas voltarem para casa. | Open Subtitles | أعني ، بإمكاننا الجلوس هنا ومحاولة معرفة من لم يذهب لجلب من ، حتى تعود الأبقار للمنزل |
podemos ficar aqui sentados até ao final dos tempos e debater sobre quem é o Neal Caffrey. | Open Subtitles | بإمكاننا الجلوس هنا حتى تأتي الدنيا والتناقش حول مَن يكون (نيل كافري) |
Não podemos ficar aqui sentados à espera. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكننا الجلوس هنا و الإنتظار . |
Se isto é o que eu acho que é, não podemos ficar aqui sentados. | Open Subtitles | إنْ كان هذا ما أظنّه... فلا يمكننا الجلوس هنا فحسب |
Não podemos ficar aqui sentados. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا وحسب |
Ou podemos ficar aqui sentados em silêncio no teu Mercury Marquis a noite toda. | Open Subtitles | أو يمكننا الجلوس هنا بصمتِ طيلة الليل بسيارتك الـ(ميركوري ماركيو) |
- Não podemos ficar aqui sentados. | Open Subtitles | -لا يمكننا الجلوس هنا |