| Não podemos filmar em só uma direção. | Open Subtitles | لا يمكننا التصوير إلا في هذا الإتجاه فقط |
| Na realidade, as manifestações são feitas à frente do Ministério do Trabalho, mas só podemos filmar entre as duas e as seis. | Open Subtitles | في الحقيقة، المظاهرة خارج وزارة العمل قد انتهت .. ولكن يمكننا التصوير بين الساعة الثانية والسادسة |
| podemos filmar ao redor do relógio. | Open Subtitles | يمكننا التصوير على مدار الساعة |
| podemos filmar em 30 dias? - Claro. | Open Subtitles | إذاً، أيمكننا التصوير في ثلاثين يوماً؟ |
| Não podemos filmar esta sequência à chuva. | Open Subtitles | انا ذاهب الى الصيد ,لا يمكننا تصوير مشاهد اليوم فى المطر |
| Percorremos todo este caminho até aqui, e depois não podemos filmar nada por causa do tempo. | Open Subtitles | تجدهم على طول الطريق حتى هنا، ومن ثم لا يمكننا تصوير أي شيء بسبب الطقس. |
| podemos filmar nessa única direção. | Open Subtitles | يمكننا التصوير في هذا الإتجاه |
| podemos filmar aqui? | Open Subtitles | هل يمكننا التصوير هنا ؟ |
| podemos filmar Nigel e a garota. | Open Subtitles | يمكننا تصوير (نايجل) و الفتاة هل علي الإتصال ب(هاورد)؟ |
| podemos filmar a cena? | Open Subtitles | هل يمكننا تصوير المشهد ؟ |
| - podemos filmar outra vez? | Open Subtitles | -هل يمكننا تصوير لقطة أخرى؟ |