Diz-lhes que não Podemos manter o contacto. | Open Subtitles | قولي لهم أنه لا يمكننا الاستمرار بالتكلم. |
Podemos manter o encontro. Podemos controlar a situação. | Open Subtitles | يمكننا الاستمرار في اللقاء، والسيطرة على هذا الأمر |
Podemos manter as aparências pela Blair. | Open Subtitles | . نعم, يمكننا الاستمرار في الظهور سويةً من أجل (بلير). |
- Podemos manter isto entre nós até resolver o problema? | Open Subtitles | هل يمكننا إبقاء هذا بيني وبينكَ حتى اكتشفَ الأمرَ؟ |
Computador, por quanto tempo Podemos manter a bomba em suspensão? | Open Subtitles | حسناً،أيهاالحاسوب... لكم من الوقت يمكننا إبقاء القنبلة خاملة ؟ |
Nós temos a casa, mas não Podemos manter os órfãos que vieram com ela. | Open Subtitles | لدينا المنزل ، ولكن لا يمكننا إبقاء الأيتام التي جاءت معه |
Mas juntos... Podemos manter estes dragões sob controle. | Open Subtitles | لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة |
Podemos manter a nossa infraestrutura, e o governo vai ficar de boca fechada. | Open Subtitles | يمكننا الحفاظ على بنيتنا التحتية والحكومة لنْ تكون في إتجاهنا |
Com £ 200 nós Podemos manter a cabeça acima da água | Open Subtitles | بمائتي جنيه يمكننا إبقاء رؤوسنا مرفوعة |
Não Podemos manter o Estado Social da forma que está. | Open Subtitles | لا يمكننا الحفاظ على دولة الرفاهية كما نعرفها، |
Não Podemos manter a nossa autoridade se pensam que somos motivo de troça! | Open Subtitles | لا يمكننا الحفاظ على السلطة إذا أردنا الإضحوكة! |