"podemos matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا قتل
        
    • نستطيع قتل
        
    • يمكننا قتلهم
        
    • يمكنك قتل
        
    • يمكننا أن نقتل
        
    • بإمكاننا قتل
        
    • يمكن أن نقتل
        
    • يمكننا قتلك
        
    • يمكننا قتله
        
    • نستطيع قتلها
        
    Nós podemos matar samurais derrotados mas não bandidos? Open Subtitles يمكننا قتل ساموراي في الحرب لكن ليس قطاع الطرق
    Rapazes, não podemos matar este animal, é uma espécie em vias de extinção. Open Subtitles لا يمكننا قتل هذا الحيوان إنه فصيل مهدد ومحمي حكومياً
    Está bem, então não podemos matar o Roy, Não podemos matar a Morte... Open Subtitles حسنا إذا لا يمكننا قتل روي لا يمكننا قتل الموت
    Não podemos matar o nosso pai, mas vocês podem. Open Subtitles نحن لا نستطيع قتل والدك, ولكن أنت تستطيع
    E não podemos matar o que não podemos encontrar. Open Subtitles لا يمكننا قتل ما لا يمكننا العثور عليه.
    Não podemos matar o seu filho favorito, ele saberá que fomos nós. Open Subtitles لا يمكننا قتل الابن المفضّل، سيعادينا نحن.
    Não podemos matar os nossos inimigos, mas podemos fazer coisas que não conseguem imaginar. Open Subtitles لا يمكننا قتل أعداءنا، لكن يمكننا فعل أمور لا يمكنهم تخيلها
    Não podemos matar os nossos inimigos, mas podemos fazer coisas que não conseguem imaginar. Open Subtitles لا يمكننا قتل أعداءنا، لكن يمكننا فعل أمور لا يمكنهم تخيلها
    podemos matar o dono. Open Subtitles لماذا ؟ يمكننا قتل مالك المحل ان احتجنا لذلك . صحيح ؟
    podemos matar esta criatura ou podemos deixá-la viver. Open Subtitles يمكننا قتل هذا المخلوق، أو السماح له بالعيش
    podemos matar milhões de pessoas. Talvez até milhares de milhões. Open Subtitles يمكننا قتل ملايين الناس، وربما الملايير.
    Foi a tecnologia que os tornou diferentes. À medida que vemos o que esta tecnologia pode fazer precisamos de reconhecer que não podemos matar o instinto que a tecnologia produz, apenas podemos criminalizá-lo. TED ان هذه التكنولوجيا هي التي جعلت منهم مختلفين ونحن نرى مالذي يمكن لهذه التكنولوجيا القيام به وعلينا ان نعي انه لا يمكننا قتل الغريزة الجشعة في منتجي تلك التكنولوجيات .. ولا يمكننا سوى تجريمها ..
    Não podemos matar o Thorndyke sem a Polícia começar a suspeitar. Open Subtitles لا يمكننا قتل " ثورندايك " دون أن تشتبه الشرطة بشيءٍ ما
    Não, espera, não podemos matar quem conhecemos. É assim que as pessoas são apanhadas. Open Subtitles لا انتظر لا نستطيع قتل الذين نعرفهم لأنه بهذه الطريقة يقبض علينا
    Não podemos matar o homem-mosntro preto. Isso seria racismo." Open Subtitles لا نستطيع قتل الوحش الأسود.
    Não podemos matar o Roy. Open Subtitles لا نستطيع قتل روي
    Sabes que não os podemos matar a todos. Open Subtitles تعلمين انه لا يمكننا قتلهم جميعا SBO-SoFT
    Se algo nesta vida é certo, se a história nos ensinou algo, é que podemos matar qualquer pessoa. Open Subtitles لو أن هناك شىء واحد مؤكد فى هذة الدنيا و اذا كان هناك شيئاً تعلمناة من التاريخ فهو أنة يمكنك قتل أى شخص
    - De quem quer que seja o rim agora, não podemos matar alguem por isso. Open Subtitles على الرغم من أهمية الكلية لا يمكننا أن نقتل شخص لأجلها
    Eu penso que podemos matar dois coelhos com uma cajadada. Open Subtitles أعتقد بإمكاننا قتل عصفورين بحجر في هذه الحالة.
    Isto é prioritário, chefe, com essas provas podemos matar dois coelhos com uma cajadada. Open Subtitles هذه أولوية قصوى لنا، يارئيس بهذا الدليل، نحن يمكن أن نقتل طيرين بحجر واحد
    O Chefe diz que não te podemos matar Mas aposto que podemos arrancar uns pedacitos. Open Subtitles قام أحدهم بتقييدك من أجلنا .. أخبرنا الرئيس بأنه لا يمكننا قتلك لكنني واثقة بأنه يمكننا كسر بعض الأجزاء
    Alan, se este for o vampiro mestre talvez o podemos matar. Open Subtitles الان , اذا كان هذا رئيس مصاصين الدماء ربما يمكننا قتله
    Acho que não a podemos matar outra vez. Open Subtitles أظنّنا لن نستطيع قتلها مجدداً وأخذ المزيد من الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more