Perdemos o último comboio e só podemos partir de manhã. | Open Subtitles | و قد فوتنا القطار و يمكننا الرحيل فقط في الصباح |
Não é tarde demais, Nashoba. Nós podemos partir e ir para as montanhas. | Open Subtitles | لم ينتهي الامر ناشيبا يمكننا الرحيل , الى الجبال |
Não podemos partir cabeças como antes, mas temos outros trunfos. | Open Subtitles | لا يمكننا كسر رؤوسهم كما كنا نفعل |
Soltem as amarras! - Só podemos partir daqui a meia hora. | Open Subtitles | ـ اسحبوا الدرج ـ لا نستطيع المغادرة قبل نصف ساعة |
Estamos no meio de uma crise, não podemos partir. | Open Subtitles | إننا بمنتصف أزمة, لا يمكننا المغادرة فحسب |
podemos partir amanhã, ou podemos partir agora mesmo. | Open Subtitles | لن نمت أبداً، نستطيع الرحيل غداً نستطيع الرحيل الآن |
podemos partir hoje à noite, assim que escurecer. E ficaremos juntos. | Open Subtitles | يمكننا الرحيل الليلة، بمجرد حلول الظلام وسنكون معاً |
Nós, Almas, podemos partir da mesma forma como chegámos. | Open Subtitles | نحن الأرواح يمكننا الرحيل بنفس وسيلة وصولنا |
Se te faz feliz que partamos na próxima semana, podemos partir na próxima semana. | Open Subtitles | لكي نرحل الإسبوع المقبل, و يمكننا الرحيل الإسبوع المقبل |
E quando terminares aqui podemos partir. | Open Subtitles | وعندما تنهي ما تفعله هنا يمكننا الرحيل |
Mas é no tribunal, e não no Parlamento, que podemos partir cadeiras e resolver o assunto. | Open Subtitles | - ..ولكنها المحكمة وليس البرلمان حيث يمكننا كسر بعض الكراسي وينتهي كل شيء |
podemos partir a janela e descer. | Open Subtitles | يمكننا كسر النافذة والنزول إلى الأسفل. |
podemos partir a corrente e podes começar uma nova vida, podes tornar-te humano e desaparecer e eu levo a corrente de volta ao Sirota, e digo-lhe que cheguei tarde de mais, que já tinhas partido. | Open Subtitles | يمكننا كسر السلسلة وتبدأ حياتك من جديد يخرج الظلام من داخلك وتعود بشرياً وتختفي (أعيد السلسلة إلي (سيروتا |
Não podemos partir enquanto a rainha estiver indisposta. | Open Subtitles | لا نستطيع المغادرة والملكة حالتها الصحية سيئة |
- Tenho tudo pronto. podemos partir. - Não preciso de um doutor. | Open Subtitles | جهزت كل شيء , نستطيع المغادرة فوراً - لست بحاجة لطبيب - |
podemos partir de manhã cedo. | Open Subtitles | نستطيع المغادرة في الصباح الباكر |
podemos partir agora. | Open Subtitles | العالم؟ ، يمكننا المغادرة من هنا الآن |
- Quero ir-me embora. - Não podemos partir sem eles. | Open Subtitles | -عزيزتي،لا يمكننا المغادرة بدونهم |
-É a nossa saída. -Não podemos partir sem o Dexter. | Open Subtitles | ها هي مخرجنا الوحيد الآن لا نستطيع الرحيل بدون ديكستر |
Não podemos partir sem a mãe e o pai. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغادر دون أبي وأمي |
Agora que os nossos últimos passageiros já chegaram, podemos partir. | Open Subtitles | و الآن انضم إلينا آخر الركاب. يمكننا الإقلاع. |