"podemos perceber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوف نعرف
        
    • نستطيع أن نفهم
        
    • يمكننا أن نفهم
        
    • بإمكاننا أن نفهم
        
    Quando soubermos porque aí vem... podemos perceber como mandá-lo para outro lado. Open Subtitles حالما نعرف لماذا يأتي، سوف نعرف كيفية إرساله إلى مكان آخر.
    Se conseguirmos ver a cara de um, podemos perceber quem são, como se conhecem e o que querem. Open Subtitles لو وجدت طريقةً للنظر خلف قناع شخص واحد سوف نعرف من هم وكيف يعرفون بعضهم وماذا يريدون
    Mas, usando o idioma de Galois, podemos perceber que as simetrias abstratas subjacentes a essas coisas, são as mesmas. TED لكن، عن طريق استخدام لغة ڴالوا، نستطيع أن نفهم أن التماثلات التجريدية الكامنة وراء هذه الأشياء تتمثل في نفس الشيء.
    Pelo contrário, o que é dito é: "Estamos aqui enquanto grupo para trabalhar contigo, "Em conjunto, podemos perceber e resolver este problema." TED بل على عكس ذلك، كان ما قالوه هو: "نحن هنا كمجموعة لنتكاتف معًا ونساندك، لكي نستطيع أن نفهم مشكلتك ونجد لها حلاً."
    Não podemos perceber o que ele nos faz se não ficarmos acordados. Open Subtitles لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين.
    Uma ideia que me intrigou, e que gostaria que considerassem, é se podemos perceber melhor grandes ondas de rotura e mudanças em indivíduos na sociedade através das lentes da confiança. TED هناك فكرة تثيرُ اهتمامي، وأريدكم أخذها بالاعتبار، وهي إذا كان بإمكاننا أن نفهم على نحو أفضل. طرق أساسية من الفوضى والتغيير في أفراد المجتمع من خلال عدسة الثقة.
    Mas podemos agarrar no exemplo do que fizemos na alteração climática e podemos perceber que temos que reinterpretar a mentalidade de soma zero. TED و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل.
    Eu mostro este diapositivo porque me indica que, mesmo que o SETI oiça qualquer coisa, podemos perceber o que eles dizem? TED الأن، أنا أعرض هذه الشريحة على الشاشة لأنها تشير لي بأنّه، حتى لو سمعت "سيتي" شيئا، هل يمكننا أن نفهم ما يقولونه؟
    podemos perceber o YouTube? TED هل بإمكاننا أن نفهم يوتيوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more