Podemos perguntar como está a correr? | Open Subtitles | آيمي - إذن، يمكننا أن نسأل كيف يسير الأمر؟ |
Podemos perguntar ao próprio "Sr. Smith". | Open Subtitles | يمكننا أن نسأل السيد "سميث " بنفسه |
Não Podemos perguntar à Leona onde esteve. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسأل (ليونا) أين كانت إنها موصلة بالأنبوب |
- Disseste que Podemos perguntar lá. | Open Subtitles | تقصدين, بأنه يمكننا ان نسأل هناك |
Não Podemos perguntar mais nada até encontrarmos o advogado e não o encontramos. | Open Subtitles | لا يمكننا سؤاله المزيد من الاسئله حتى نعثر على محاميه ولا يمكننا العثور على محاميه في اي مكان |
Infelizmente não Podemos perguntar a Riley, o estado dela é... o mesmo. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا نستطيع سؤال رايلي حالتها نفس الشئ |
Podemos perguntar ao Gibbs. | Open Subtitles | يمكننا أن نسأل جيبز |
Amanhã Podemos perguntar ao Bernardo se ele tem alguns comprimidos para dormir para ti. | Open Subtitles | في الغد يمكننا أن نسأل (برناردو) عن حبوب منومة من أجلكِ. |
Da mesma forma que agora alguns de nós usamos sensores que detetam a nossa pulsação, a nossa respiração, os nossos genes, na esperança que isso nos ajude a evitar doenças, Podemos perguntar se monitorizar e analisar as palavras que proferimos, as que usamos no twitter e e-mail e as que escrevemos nos podem dizer, à partida, se algo poderá correr mal com as nossas mentes. | TED | وبنفس الطريقة فان الكثير منا الآن يرتدي أجهزة الاستشعار والتي تقوم بالكشف عن معدل ضربات القلب، وعن معدلات التنفس، وعن جيناتنا الوراثية، على أمل أن تساعدنا في الحد من الأمراض، يمكننا أن نسأل ما إذا كان رصد وتحليل الكلمات التي نقولها، من خلال التغريد، أو البريد الإلكتروني، أو التأليف، يمكن أن تقول لنا وفي وقت مبكر ما إذا كان شيء يسوء في عقولنا. |
Podemos perguntar aqui ao Byron. | Open Subtitles | يمكننا أن نسأل (بيرون) |
- E não Podemos perguntar à doente. | Open Subtitles | ولا يمكننا ان نسأل المريضة |
(Risos) Mas se estivermos num estado reflexivo podemos perguntar: “É esta a perfeita expressão de equilíbrio psicológico no que respeita a variáveis como juventude, beleza e o corpo da mulher?” | TED | (ضحك) ولكن وبتفكير معتدل يمكننا ان نسأل هل هذا هو التعبير المثالي للتوازن النفسي "للمرأة" والذي يحترم شبابها و جمالها وانوثتها وجسدها ؟ |
Acho que sei alguém a quem Podemos perguntar. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف شخصاً يمكننا سؤاله |
Não faço ideia. Mas Podemos perguntar ali em cima. | Open Subtitles | لا أعلم يمكننا سؤاله هناك |
Não Podemos perguntar ao Jared Addison. | Open Subtitles | -كلاّ، لا يمكننا سؤاله. إنّه ميّت |
Não Podemos perguntar à Teri ou à Saroya? | Open Subtitles | الا نستطيع سؤال "تيري" او "سارويا"؟ |