"podemos sempre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا دائماً
        
    • يمكننا دائما
        
    • يمكننا دومًا
        
    • يمكننا دوماً
        
    • نستطيع دائماً أن
        
    • بإمكاننا دوماً
        
    • يمكننا دوما
        
    • نستطيع دائما
        
    Dom, Podemos sempre encontrar outros pilotos. São só negócios. Open Subtitles يمكننا دائماً العثور على مزيد من السائقين فهذا جيد للعمل
    Dom, Podemos sempre encontrar outros pilotos. São só negócios. Open Subtitles يمكننا دائماً العثور على مزيد من السائقين فهذا جيد للعمل
    Bom, Podemos sempre saber mais sobre o motivo por que as pessoas que acreditam em médiuns são idiotas. Open Subtitles يمكننا دائما أن نتعلم أكثر عن الأسباب التي تجعل من الناس الذين يصدقون العرافين أغبياء لينورد؟
    E se alguma coisa correr mal, Podemos sempre mudar para outra cidade, certo? Open Subtitles وإذا لم تجري على مايرام يمكننا دائما الإنتقال إلى مدينة أخرى .. أليس كذلك ؟
    - Podemos sempre matar pessoas, mas acho que foi isso que te meteu neste problema. Open Subtitles يمكننا دومًا قتل الناس. لكنّي أظنّ ذلك هو ما أودى بك لهذه المشكلة من الأصل.
    Podemos sempre dizer que foi como o fizemos. Open Subtitles يمكننا دوماً اخبار الناس بأن هكذا قمنا بقطعها
    Lembra-te: amanhã Podemos sempre começar tudo de novo. Open Subtitles تذكري, نستطيع دائماً أن نبدأ كل شيء بداية جديدة في الغد
    Podemos sempre pedir-lhe que nos acompanhe à esquadra, e falamos lá. Open Subtitles يمكننا دائماً أن نطلب منكِ أن تأتي للقسم، ويمكننا التحدث هناك
    Podemos sempre mandar-te as gravações em cera do teu pai, se tiveres saudades de casa. Open Subtitles يمكننا دائماً ارسال بعض من الاقراص الفونوغرافية الخاصة بوالدك إن شعرتي بالوحدة
    Podemos sempre aproveitar mais alguém se te quiseres juntar a nós. Open Subtitles يمكننا دائماً أن نستخدم زوج جديد من العيون إذا رغبت في أن تنضن إلينا
    A sério! Podemos sempre fazer melhor. Open Subtitles يمكننا دائماً أن نحسن من أدائنا.
    "Podemos sempre pedir-lhe que nos acompanhe à esquadra, e falamos lá." Open Subtitles "يمكننا دائماً أن نطلب منكِ أن تأتي للقسم، ويمكننا التحدث هناك"
    Podemos sempre fazer outro. Open Subtitles يمكننا دائماً أن نصنع واحدة أخرى
    Já que, Elizabeth, é impossível neste mundo simpatizar com os outros, Podemos sempre simpatizar connosco próprios. Open Subtitles حيث أنه , يااليزابيث من المستحيل في هذا العالم الذي نعيش فيه أن نتسامح مع الاخرين يمكننا دائما أن نتسامح مع أنفسنا
    É uma beleza, da qual Podemos sempre depender. Open Subtitles انه الجمال الذي يمكننا دائما الاعتماد عليه
    Podemos sempre tentar encontrar outro Senador. Open Subtitles حسنا، يمكننا دائما المحاولة لإيجاد سيناتور آخر.
    Podemos sempre retomar esta discussão outro dia. Open Subtitles يمكننا دومًا إكمال هذه المحادثة في يوم آخر.
    "que Podemos sempre mudar de rumo, Open Subtitles يمكننا دومًا إعادة توجيه خُطانا
    Não, quero dizer, Podemos sempre voltar a ser amigos. Open Subtitles -كلا ، أعني أنه يمكننا دوماً أن نعود لنصبح صديقان
    Qualquer formulação é válida, na sequência, porque Podemos sempre encontrar uma regra que a justifique. Open Subtitles أي صيغة صحيحة في السلسلة لأننا نستطيع دائماً أن نجد قانوناً يبررها
    Se gostas de manter a tradição, Podemos sempre fazê-lo no nosso quarto. Open Subtitles وإن كنت متمسكاً بالتقاليد، بإمكاننا دوماً نقل المعاشرة لغرفتنا
    Podemos sempre ir buscar mais. Open Subtitles يمكننا دوما أن نجلب المزيد
    Se ele continuar a murmurar, Podemos sempre sufocá-lo. Open Subtitles ان استمر في السكوت نستطيع دائما ان نكتم انفه ونغطي فمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more