Há ali um banco. podemos tratar disso já. | Open Subtitles | يوجد بنك هنا يمكننا فعلها الآن |
Ele diz alto e a bom som que não podemos tratar do Afeganistão. | Open Subtitles | أنه قال بصوت عالٍ ووضوح الآن ."أنه لا يمكننا فعلها في "أفغانستان |
Penso que a partir de agora podemos tratar do assunto. | Open Subtitles | أعتقد يمكننا تولى الامر من هنا عميل(مولدر) |
podemos tratar disso, senhor. Isto irá mantê-los ocupados. | Open Subtitles | يمكننا تولي هذا سيدي هذا سيبقيهم منشغلين |
podemos tratar de negócios primeiro para depois nos divertirmos? | Open Subtitles | يمكننا رعاية من الأعمال الأولى ومن ثم الحصول على بعض المتعة ؟ |
Está bem, mas primeiro podemos tratar da situação do meu marido? | Open Subtitles | حسنا , لكن أولا هل يمكننا معالجة وضع زوجي ؟ |
podemos tratar disto por favor? | Open Subtitles | أيمكننا القيام بهذا رجاءً؟ |
podemos tratar disto depois? | Open Subtitles | أيمكننا التعامل مع هذا في وقتٍ لاحق؟ |
Não podemos tratar de Guantánamo. | Open Subtitles | ."لا يمكننا فعلها في "غوانتانامو |
Não podemos tratar do Iraque. | Open Subtitles | ."لا يمكننا فعلها في "العراق |
Jack, nós podemos tratar disto. | Open Subtitles | جاك), يمكننا تولى هذا) |
- Nós podemos tratar disto. - Boa sorte. | Open Subtitles | يمكننا تولي هذا حظا طيبا مع ذلك |
Não, nós podemos tratar disto internamente. | Open Subtitles | كلا، يمكننا تولي هذا الأمر داخلياً |
podemos tratar da ilha juntos. | Open Subtitles | يمكننا رعاية هذه الجزيرة سويًا. |
O melhor da teoria é que podemos tratar A e B. | Open Subtitles | جمال هذه النظرية أنه يمكننا معالجة الاثنين |
A boa notícia é que podemos tratar a colite com esteróides. | Open Subtitles | الاخبار السارة اننا يمكننا معالجة التهاب القولون خاصتك بالمنشطات،لكن سيكون هناك بعض الاثار الجانبية مع ذلك |
- podemos tratar dos lobos primeiro? | Open Subtitles | أجل، أيمكننا التعامل مع الذئاب أولاً؟ ) |