Isso poderá causar uma ruptura na parceria, o que pode resultar em mudanças ou numa intensificação do comportamento tortuoso. | Open Subtitles | هذا قد يسبب صدع فى شراكتهم و قد ينتج عن هذا تغيير او تصاعد فى سلوك التعذيب |
Oh isso é terrivel.. O que poderá causar tal coisa? | Open Subtitles | هذا فقط رهيب ، ما الذي قد يسبب شيئاً كهذا ؟ |
poderá causar uma ligeira sensação de formigueiro, é, na verdade, bastante agradável. | Open Subtitles | قد يسبب الشعور بوخز خفيف، شعور رائع في الحقيقة. |
O cobre no corpo dele poderá causar danos ao fígado. | Open Subtitles | لذا فتراكم النحاس بجسمك, قد يسبب ضرراً بكبدك, |
Ouve, se tiver enjoos e cansaço no segundo e terceiro trimestres, anemia, causada por falta de vitamina B12, isso pode ser suspeito, e que poderá causar hemorragias, danos neurológicos e cerebrais à criança. | Open Subtitles | اسمعي : إذا كان الإرهاق و الغثيان حاضرين في الفصل الثاني و الثالث من حملك ستصابين بفقر الدم الذي سببه نقص فيتامين B12 و الذي قد يسبب .. نزيف بعد الولادة و ضرر بالدماغ و الأعصاب لدى الطفل. |