Considerava que o poder do mal ameaça ultrapassar o poder de Deus. | Open Subtitles | لقد جادل عن قوة الشر لدرجة قد تهدد بأسقاط الرب نفسه |
É um anel que te deixa invisível e tem o poder do mal. | Open Subtitles | انه خاتم يحولك الى غير مرئى ويحمل في طياته قوة الشر. |
e o poder do mal... é contido por outra geração. | Open Subtitles | ... ويرد قوة الشر... ... لجيل آخر... |
Esta pureza ardente permite-lhes aceder a um local secreto onde o culto do mal prossegue exponencialmente, e consequentemente, o poder do mal mantém-se. | Open Subtitles | هذا الاخلاص الشديد يمكّنهم من الدخول إلى مكان سرّي حيث تتم ممارسة الشر بطريقة استثنائية، ومعها تزداد قوى الشر الناتجة. |
Quando somos crianças, ensinam-nos que o poder do bem triunfa sobre o poder do mal. | Open Subtitles | و نحن أطفال نتعلم أن الخير دائماً ينتصر على قوى الشر |
A tua igreja profana tem todo o poder do mal... que precisa, meu. | Open Subtitles | داخل كنيستك التي دُنّست مختلف قوى الشر -التي تحتاجها، يا صاح |
Conhece o poder do mal. | Open Subtitles | تعرفين قوة الشر |
E se a mãe da Kelly passou à Kelly o poder do mal e depois nós temos de cortar a cabeça da Kelly... | Open Subtitles | ماذا لو أعطت والدة (كيلي) ابنتها قوة الشر وحينها عليك قطع رأس (كيلي) |
Ele sabe que o poder do mal é muito sedutor para aqueles que possuem uma mente fraca. Oh, Senhor Harker! Senhor Harker, é horrível! | Open Subtitles | هو يعلم أن قوى الشر أقوى منا نحن ضعاف العقول سيد (هاركر)! |
- Isto reflecte o poder do mal. | Open Subtitles | -إنه يعكس قوى الشر |