Quando for mais velho e forte, nós poderemos falar com ele, mas até lá, nenhuma outra mulher irá chamá-lo de filho... apenas tu. | Open Subtitles | عندما يكون أكبر وأقوى يمكننا التحدث عن هذا مجدداً ولكن حتى هذا الوقت ، لن تناديه أي امرأة بـ "إبن" غيرك |
Façamos assim, daqui a poucos meses, poderemos falar daquilo que achar que quer alterar, está bem? | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، خلال بضعة أشهر، يمكننا التحدث حيال المكان الذي تود أن تنقل إليه، إتفقنا؟ |
Quando ninguém estiver a fazer ameaças a mim ou à minha família, poderemos falar de negócios. | Open Subtitles | دعني أعرف عندما لا يكون هناك أحد ما يهددني أنا أو أسرتي بالكامل. عندها يمكننا التحدث عن الأعمال التجارية. |
Depois disso, poderemos falar de Visa ou MasterCard, mas nunca American Express, por isso, nem pergunte. | Open Subtitles | بعد هذا، سنتناقش "حول "الفيزا" أو "ماستر كارد |
Quando eu autenticar o belo trabalho do Major, então aí poderemos falar sobre o término do seus serviços e chegar a um acordo sobre quem vai pagar as suas enormes despesas. | Open Subtitles | وفي الوقت المناسب, عندما اوثق عمل الرائد الجميل عندها سنتناقش حيال انهاء عملك في المهمة و نصل لتفاهم حيال كيفية تحمل مسوؤلية نفقاتك السخيفة |
Nunca mais poderemos falar novamente sobre isso. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتحدث في هذا الأمر مرة أخرى |
Quando a situação estiver devidamente avaliada, poderemos falar sobre horas e materiais e a abrangência do trabalho, para que não invente nada além do previsto. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكن تقييم الحالة تقييما سليما ومناسبا ثم يمكننا التحدث عن الساعات والمواد ونطاق العمل بطريقة لا يتم جرنا اليها بدون علم |
E aí poderemos falar sobre isto, amanhã. | Open Subtitles | بعدها يمكننا التحدث عن الأمر |
Quando é que poderemos falar com ele? | Open Subtitles | متى يمكننا التحدث إليه؟ |
Então poderemos falar. | Open Subtitles | من ثم يمكننا التحدث. |
Nunca mais poderemos falar sobre isso até ao fim das nossas vidas. | Open Subtitles | لا. لا يمكننا أن نتحدث في هذا الأمر ما دمنا على قيد الحياة |
poderemos falar mais sobre preencher as minhas lacunas. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث أكثر بشأن سد ثغراتي |