"poderes dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قواها
        
    • قوتها
        
    Invoca a bruxa dentro de ti. Usa os poderes dela. Open Subtitles إتصل بما أن الساحرة بالداخل إستعمل قواها
    Ela tem de reaver os poderes dela. Não podemos continuar a fazer o trabalho dela. Open Subtitles يجب أن تستعيد قواها لا يمكننا أن نستمر بهذا
    Quando era miúda, criei barreiras psíquicas para isolar os poderes dela da sua mente consciente. Open Subtitles عندما كانت فتاة صغيرة لقد خلقت سلسلة من الحواجز النفسية لاعزل قواها عن الجزء الواعي من عقلها
    Prometeu que não abusaria dos poderes dela. Open Subtitles لقد وعدتنا بأنها لن تستخدم قوتها
    Alguém que pode tirar os poderes dela, assumir o seu lugar. Open Subtitles شخص بإمكانه امتصاص قوتها ويحل محلها
    É o que o monstro deve procurar: a fonte dos poderes dela. Open Subtitles لابدّ أن هذا ما يفعله الوحش، يبحث عن مصدر قواها
    A dor dela só era igualada pela sua fúria. E com aquela fúria, os poderes dela aumentaram além do compreensivo. Open Subtitles ألم لا يُقابل إلّا بالغضب، وبهذا الغضب تنامت قواها.
    A Jordan ainda não sabe como controlar os poderes dela. Open Subtitles كانت خائفة، فإنّها لا تعلم بعد كيفيّة السيطرة على قواها.
    Essas emoções intensificadas, são gatilhos para os poderes dela. Open Subtitles تلك الأشياء ضاعفت مشاعرها مما أثار قواها
    Isso é de loucos. Ela nunca o entoaria. Ela nunca abdicaria dos poderes dela. Open Subtitles هذا جنون ، لن تقولها لن تتخلى عن قواها
    Porque com os poderes dela assim, vocês estão todas em perigo. Open Subtitles لأنه و قواها مضطربة كلكن فى خطر
    Como podemos explicar os poderes dela? Open Subtitles - اذاً كيف يمكن أن نفسر قواها بطريقة أخرى؟
    Os poderes dela não eram a única coisa que a faziam perigosa, Clark. Open Subtitles لم تكن قواها فقط التي جعلتها خطيرة
    Eles querem os poderes dela. Open Subtitles . حسناً ، إنهم يسعون خلف قواها
    Portanto, se o demónio que a levou queria usar os poderes dela para o Mal, só o poderia fazer na América empresarial. Open Subtitles لذا إذا أراد المشعوذ الذي أخذها أن يستخدم قواها للشر المكان الوحيد الذي يمكنه .. فعل هذا هو شركة "أميركا" ، لذا
    Os poderes dela vêm de um Coração de Cristal. Open Subtitles قوتها تأتى من قلبها الماسى
    Não conhecemos os poderes dela. Open Subtitles نحن لا نعلم مدى قوتها
    Qual é o alcance dos poderes dela? Open Subtitles ما هو مدى قوتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more