| - Ouve, eles estão ocupados, na sala, e perguntava-me se poderia ficar aqui por um bocadinho. | Open Subtitles | إسمع, إنهما منشغلان في غرفة المعيشة و كنت أتساءل إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة |
| Então, lá estávamos nós, a observar aquela vista linda e ele diz que eu poderia ficar no apartamento dele de graça. | Open Subtitles | وهُنالك كنّا ننظر إلى المنظر الرائع. وقال لي أنّ بإمكاني البقاء في شقته مجاناً. |
| Não poderia ficar, sem me desprezar a mim próprio. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء وأنا أحتقر نفسي |
| Eu poderia ficar aqui para sempre... | Open Subtitles | ربما يمكنني البقاء هنا إلى الأبد |
| poderia ficar mais umas horas hoje à noite? | Open Subtitles | هل يمكنكِ البقاء لعدة ساعات إضافية هذا المساء ؟ |
| poderia ficar com ela até meia-noite mais ou menos? | Open Subtitles | هل يمكنكِ البقاء معها إلى حوالي منتصف الليل أو ما بعد ذلك؟ |
| Disseste que eu poderia ficar a sós com ele. | Open Subtitles | قلت أنه يمكن أن أجلس وحدي معه للحظة. |
| Pensei que poderia ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه بإمكاني البقاء هنا للأبد |
| Não, eu poderia ficar aqui horas e horas. | Open Subtitles | يمكنني البقاء هنا لساعات |
| Mas, mãe, eu não poderia ficar? | Open Subtitles | ألا يمكنني البقاء هنا يا أمي؟ |
| Eu poderia ficar. | Open Subtitles | يمكنني البقاء |
| Olhe, professor Gale... poderia ficar aqui como teriam feito os outros e alegar atrasos no departamento... que preciso publicar mais obras, que devo obter a atenção de minorias. | Open Subtitles | أنظر أستاذ غايل.. أنا يمكن أن أجلس هنا... كما أنني متأكد أن آخرين قد فعلوا |