"poderosa do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوة مما
        
    • قوة من
        
    E não funcionou sobretudo porque se verificou que a Internet é bem mais popular e bem mais poderosa do que alguma vez alguém imaginou. TED والسبب الرئيسي الذي جعلها لا تعمل هو أنه قد اتضح أن الإنترنت أكثر شعبية وأكثر قوة مما قد يتصوره أي شخص.
    E mais poderosa do que qualquer punho pode ser. Open Subtitles وهي أشد قوة مما يمكن أن تكونه القبضة
    Eu voltarei mais poderosa do que nunca. E com isso Open Subtitles سوف أحيا ثانية وسأكون أكثر قوة مما تتخيل
    A mesma que tive antes, só que esta era mais poderosa do que alguma que já tive. Open Subtitles نفس الرؤية لقد كان من قبل، فقط كان هذا أكثر قوة من أي قد مضى.
    Classe cinco. Mais poderosa do que qualquer coisa que já senti. Open Subtitles من الفئة الخامسة, اكثر قوة من اي شيئ احسست بهِ من قبل
    É óbvio que esta coisa é muito mais poderosa do que presumíamos. Open Subtitles من الواضح أن هذا الشيئ أكثر قوة مما أفترضناه
    E agora a nossa Luz está mais poderosa do que alguma vez esteve. Open Subtitles والآن قد أصبح النور أكثر قوة مما كان عليه
    É mais poderosa do que possas imaginar. Open Subtitles ‏إنها أكثر قوة مما يمكنك تخيله. ‏
    Ela é mais poderosa do que eu pensava. Open Subtitles أنها أكثر قوة مما إعتقدت
    É mais poderosa do que sabes. Open Subtitles انهم اكثر قوة مما تعتقد
    Mas quando a Hope Mikaelson desistir, serei mais poderosa do que possas imaginar. Open Subtitles لكن حالما تستسلم (هوب مايكلسون) -فسأكون أشد قوة مما يمكنك التصور .
    Se é magia, é uma magia mais poderosa do que aquela que eu possuo. Open Subtitles إن كان سحراً إنه سحر أكثر قوة من ما أملك
    Costumava acontecer que, se a minha tribo era mais poderosa do que a deles, eu estava seguro, se o meu país era mais poderoso, eu estava seguro; se a minha aliança, como a NATO, era mais poderosa do que a deles, TED كان الأمر أنه إن كانت قبيلتي أكثر قوة من قبيلتهم، كنت آمنا؛ إن كانت دولتي أكثر قوة من دولتهم، كنت آمنا؛ حلفائي، مثل الناتو، كانت أكثر قوة من حلفائهم، كنت آمنا.
    A caneta é mais poderosa do que um saco de cocó em chamas. Open Subtitles القلم أشد قوة من كيس الفضلات الساخنة
    Ela será mais rica e poderosa do que jamais foi. Open Subtitles ستكون غنية وأكثر قوة من أي وقت مضى.
    A corte real de Ayuthaya, tornou-se mais poderosa do que Sukhothai. Open Subtitles أصبح بلاط "أيوثايا" الملكي أكثر قوة من "سوخوثاي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more