"podes comprar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك شراء
        
    • تستطيع شراء
        
    • يمكنك أن تشتري
        
    • يمكنك الحصول
        
    • يمكنكِ شراء
        
    • يُمكنك أن تبتاع
        
    • بإمكانك شراء
        
    • الذي يُمكنك جمعها
        
    • تستطيع أن تشترى
        
    • يمكنك شرائها
        
    • يمكنكَ شراء
        
    • يمكنكِ أن تشتري
        
    ! Ainda tens o dinheiro. Podes comprar um novo. Open Subtitles أجل مازلت تملك المال يمكنك شراء واحدة جديدة
    Podes comprar uma dúzia a um dólar cada um. Open Subtitles يمكنك شراء دستة من تلك الخرائط بدولار لكل منها
    Podes comprar muita bebida com isto, "punhos de ferro". Open Subtitles يمكنك شراء الكثير من الشراب بهذه النقود، أيّها القويّ
    - Mas Podes comprar todo o Texas com isso. Open Subtitles ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك
    Podes comprar novas coisas, mas não Podes comprar uma nova festa. Open Subtitles تستطيع شراء أشياء جديدة لكنك لن تستطيع شراء حفلة جديدة
    Não lhe Podes comprar prendas e dizer que fui eu. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتري له هدايا و توقل أنها مني
    Claro, Podes comprar, desde que não... vendam todos as acções ao mesmo tempo. Open Subtitles يمكنك الحصول على سيارة طالما لن يبيع الجميع حصصهم مرة واحدة
    Agora tens dinheiro. Podes comprar uma gravata. Open Subtitles أن يكون لديك المال الآن يمكنك شراء حتى ربطة عنق جديدة.
    Podes comprar muita sopa com este monte! Open Subtitles يمكنك شراء الكثير من الحساء بهذا المال أنا الخاسر هنا
    Podes comprar duas horas garantidas de silêncio se esculpires esta bola de queijo numa forma bonita de mim. Open Subtitles ... يمكنك شراء ساعتين من الصمت بواسطة نَحت هذه العجلة حتى تُصبح وسيمه مثلي والآن ..
    Bem, se não Podes comprar as calças acho que precisas de renegociar. Open Subtitles حسنا , اذا لم يمكنك شراء هذه الملابس اعتقد انكي بحاجة لاعادة مفاوضتك
    Podes comprar uma dessas em quase todos o lados. Open Subtitles يمكنك شراء واحدة من هذه الأشياء ، في أي مكان تقريبا
    Podes comprar ao crocodilo um ramo de flores e um belo vestido azul. Open Subtitles يمكنك شراء باقة ورد للتمساح. وثوب جميل أزرق
    Fizeste negócio com oito tubarões num dia, portanto Podes comprar a tua alcunha. Open Subtitles لقد قاربت على الاستثمار مع افضل المستثمرين فى يوم واحد يمكنك شراء اسمك المستعار راحه
    Achas que Podes comprar a entrada para os livros da história? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع شراء سبيلك في كتب التاريخ؟
    Com dinheiro, Podes comprar justiça. Open Subtitles ثلاث محاميين كبار, لو انك تملك المال تستطيع شراء المحكمة نفسها
    Depois disse para mim próprio: "Podes comprar um bilhete em primeira classe!" Open Subtitles ثم قلت لنفسى أنك تستطيع شراء تذكرة درجة أولى
    Podes comprar um carrodesportivos quando tiveres 47 e fores careca. Open Subtitles يمكنك أن تشتري سيارة رياضية عندما تكون أصلع في 47
    Podes comprar outro carro! Foste promovida, certo? Open Subtitles يمكنك الحصول على سيارة لعينة أخرى، أعني، أنك ستنالين ترقية، أليس كذلك؟
    Podes comprar uma casa com estes diamantes, uma casa muito grande, contratar criados, começar uma vida nova, uma vida boa, longe daqui. Open Subtitles يمكنكِ شراء منزل بهذه الماسات منزل كبير للغاية وأن تستأجري الخدم
    E isso tu não Podes comprar. Open Subtitles لن يُمكنك أن تبتاع لي ذلك.
    ! Não Podes comprar sabão pronto? Open Subtitles أليس بإمكانك شراء الصابون الجاهز من المتجر؟
    Mas não Podes comprar o que te vou oferecer. Open Subtitles ولكنك لن تستطيع أن تشترى ما سأعطيه لك
    Histórias de stocks espalhados por aí, esconderijos em garagens onde só Podes comprar se tiveres um contacto... Open Subtitles قصص عن المخزونات مكنوزة بعيداً مخزونات في مرآب الناس يمكنك شرائها فقط ، .... لو أن لديك معرفة
    Meu, Tu não Podes comprar o amor dela com um diamante. Open Subtitles يا صاح، لا يمكنكَ شراء حبّها بخاتم من الألماس.
    Sabes, se economizares o suficiente, Podes comprar uma casinha. A dinheiro e não a crédito. Open Subtitles أتعرفين، يمكنكِ أن تدخري مالاً كافي حتى يمكنكِ أن تشتري بيتاً جديداً نقداً بدون رهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more