"podes dizer ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك إخبار
        
    • يمكنك أن تخبر
        
    • يمكنك ان تخبر
        
    • هلا تخبر
        
    • تستطيع إخبار
        
    • أيمكنك أن تخبر
        
    • أن تخبري
        
    Podes dizer ao teu noivo bonitinho que se prepare porque eu vou partir-lhe a cara. Open Subtitles يمكنك إخبار خطيبك الجميل ليستعد لأني سوف ألقنه درساً لن ينساه
    E quando Vénus aparecer, pacificamente ao redor da terra, Podes dizer ao teu povo que eu sei o que faço, que estaremos a ir na direção certa Open Subtitles وعندما يظهر كوكب الزهرة وهو يدور بسلام حول الأرض يمكنك إخبار قومكِ بأنني أعرف ما أفعله وبأننا نتجه في الاتجاه الصحيح
    Podes dizer ao teu patrão para se lixar! Open Subtitles يمكنك أن تخبر رؤسائك بأن يذهبوا إلى الجحيم
    Podes dizer ao barman aqui se pode meter na conta da tua mãe? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبر عامل البار هنا هل هذا جيد ان تحضر المشروبات الي والدتك؟
    Podes dizer ao Conde Olaf para não falar com aquela voz? Open Subtitles هلا تخبر الكونت "أولاف" أن يتوقف عن التحدث بذاك الصوت؟
    Podes dizer ao distribuidor para as levar para onde quiseres que sejam entregues Open Subtitles تستطيع إخبار شركة التوصيل لإرسالهم إلى حيث تريد.
    Podes dizer ao meu pai que já tenho idade suficiente para o "Assassin's Creed", Shawn? Open Subtitles أيمكنك أن تخبر والدي بأني كبير كفاية لألعب لعبة "أساسن كريد"، الآن (شون)؟
    Podes dizer ao Prokosch que não quero falar com ele. Open Subtitles يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه
    Podes dizer ao teu paizinho que vou cancelar a greve. Open Subtitles يمكنك إخبار أبيك أنني سأوقف الإضراب.
    Mas Podes dizer ao mundo que estão aqui. Open Subtitles لكن يمكنك إخبار العالم انهم هُنا.
    Podes dizer ao teu amigo... Open Subtitles يمكنك إخبار صديقك
    Não Podes dizer ao Chase, mas eu posso. O que devo fazer? Open Subtitles لا يمكنك إخبار (تشايس)، أنا يمكنني ماذا أفعل؟
    Se o esconder noutro local, Podes dizer ao Xerife que não sabes onde está. Open Subtitles , الآن ، يمكني أن أخفيه لك في مكان آخر و يمكنك أن تخبر عمدة البلده , بأمانة بأنك لا تعرف أين هو
    Nada. Podes dizer ao Jay para pegar nas suas desculpas e para as enfiar...! Open Subtitles يمكنك أن تخبر جاي ان ياخذ اعتذاره ويشربه
    Podes dizer ao Capitão que é uma parvoíce trancar o melhor detective num armário? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر القائد أنه من الحماقة أن يحبس أفضل محققيه في خزانة الملفات؟
    Se o Scotty sempre quis experimentar, Podes dizer ao Scotty para vir até cá ele próprio. Open Subtitles سكوتي دائما يريد تجربة اللافندر حسنا اذا اراد سكوتي تجربة اللافندر يمكنك ان تخبر سكوتي ان ياتي هنا ويجربه
    Bem, Podes dizer ao Ray que ele está enganado. Open Subtitles نعم ، يمكنك ان تخبر راي بأنه على خطأ مايك كان مدخنا
    Podes dizer ao meu pai que se não há lugar para a Tauriel, não há lugar para mim. Open Subtitles هل يمكنك ان تخبر والدي انه اذا لم يكن هناك مكان لتاوريل فليس لي مكان انا ايضا
    Podes dizer ao Dr. Burke que o Sr. O'Malley está a ter uma crise, neste momento, e eu calculei que ele quisesse saber? Open Subtitles هلا تخبر الطبيب (بورك) أن السيد (أومايلي) يواجه كارثة طبية في الوقت الحالي و ظننت أنه يريد أن يعرف
    Podes dizer ao distribuidor para as levar para onde quiseres que sejam entregues Open Subtitles تستطيع إخبار شركة التوصيل لإرسالهم إلى حيث تريد.
    Podes dizer ao Eric que já acabei com os três primeiros expedientes, e que pode trazer-me... Open Subtitles أيمكنك أن تخبر (إيريك) أنني إنتهيت, من أول 3ملفات, و أن يحضر...
    Podes dizer ao teu gerente que estamos aqui para falar com ele ou com ela? Open Subtitles هل تستطيعن أن تخبري مديرك نحن هنا للحديث معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more