podes perguntar à minha mãe, eu nunca mataria ninguém. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل أمي ,ليس بمقدوري قتل أحد |
podes perguntar a qualquer um daquela fila, vão dizer que sou uma amarga azarada no amor que engravidou aos 16 anos. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل كل من يتصل، بوسعهم أن يخبروك أنني خطيبتك البائسة الفاشلة في الحب التي حملت كما تعلم وفي الـ16 من عمرها |
Megan, podes perguntar à enfermeira se o Mr. Altman já pode receber visitas? | Open Subtitles | ميجان هل يمكنك سؤال الممرضة إذا السيد ألتمان مستعد لإستقبال الزوار؟ |
Astrid, podes perguntar ao Walter o que procuro? Qual a aparência do dispositivo? | Open Subtitles | يا "أستريد" هل يمكنك سؤال "والتر" ما الذي أبحث عنه ، كيف يبدو هذا الجهاز ؟ |
podes perguntar, mas não vou contar. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تسألي لكنني لن أخبركِ |
podes perguntar, mas não te vou dizer. | Open Subtitles | يمكنك ان تسأل, ولكن لن اجيب |
Quando fores vê-lo esta noite, podes perguntar sobre a autorização? | Open Subtitles | عندما تذهبين لفندقه الليلة هل يمكنك سؤاله بأن ينظر في ترخيص مشروباتنا |
Eu sei que a tua professora namorar com o teu pai é esquisito, mas só quero que saibas que me podes perguntar tudo. | Open Subtitles | مهلاً ، أعلم أنّ معُلمتك تواعد والدك أنه أمر غريب ، لكن... .. أريدك أنّ تعلمين ، أنكِ يمكنك سؤالي عن أي شئ |
podes perguntar o que quiseres, "Masa". | Open Subtitles | ماذا؟ يمكنك أن تطلب مني أي شيء تريده، ماسا. |
Brian, podes perguntar ao empregado se têm uma cadeira diferente? | Open Subtitles | براين، هل يمكنك أن تسأل النادل إن كان هناك كرسي آخر؟ |
se queres uma confirmação, que o prove podes perguntar ao meu mordomo. | Open Subtitles | 30 ، إذا أردت دليل قاطع يمكنك أن تسأل خادمي الخاص "تذكّر وعدك يا لورد "هنري |
Se fores ao beco em frente ao "A Estrela"... podes perguntar por lá. | Open Subtitles | " إذا وصلت إلى الزقاق الذي أما " النجم يمكنك أن تسأل بالجوار |
podes perguntar aos pássaros No céu | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل الطيور في السماء |
podes perguntar ao tio Evan se ele pode vir aqui ajudar-me? | Open Subtitles | هل يمكنك سؤال عمي (ايفان)اذا كان يستطيع الصعود الى هنا لمساعدتي؟ |
podes perguntar ao Sebastian se existe algum registo dessas mesmas detenções no sistema? | Open Subtitles | هل يمكنك سؤال (سيباستيان) إذا كان هناك أي تبليغات عن الاعتقال في النظام ؟ |
Não podes perguntar porquê. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تسألي نفسكِ لماذا |
Agora podes perguntar ao Chet tudo o que queres saber. | Open Subtitles | الآن يمكنكِ أن تسألي (تشيت) أي شيء تريدين أن تعرفيه |
podes perguntar ao padre kovaks o quão generoso e confiável eu sou. | Open Subtitles | يمكنك ان تسأل الأب (غوفاكس) كم انا سخي وجدير بالثقة. |
Se o vires, acho que lhe podes perguntar. | Open Subtitles | إن رأيته أعتقد يمكنك سؤاله |
- Como podes perguntar isso? | Open Subtitles | - كيف يمكنك سؤالي هذا؟ - |
Bem, podes perguntar ao Udi quando ele voltar do trabalho. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تطلب أودي عن ذلك عندما يعود من العمل. |