Quando tu deres à luz, podes tomar as decisões. | Open Subtitles | عندما تُنجب جنيناً، يُمكنك إتّخاذ القرارات عندها. |
Não podes tomar uma decisão dessas sozinho, Booth. | Open Subtitles | -لا يُمكنك إتّخاذ قرار كهذا بمُفردك يا (بوث ). |
Somos sócias, 50-50 e não podes tomar decisões sem me consultar! | Open Subtitles | نحن شركاء، 50-50 ! ولا يمكنكِ إتخاذ قرارات دون إعلامي |
Mãe, não podes tomar decisões sem me consultar primeiro! | Open Subtitles | لا يمكنكِ إتخاذ قرارت يا أمي من غير إستشارتي أولاً |
Se eu não sair daqui, podes tomar conta das miúdas? | Open Subtitles | إن لم أستطع الخروج من هنا , فهل تستطيع العناية بالفتيات ؟ |
podes tomar um sumo de cenoura ou um café italiano e as pessoas lá... | Open Subtitles | تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك.. |
Não podes tomar decisões unilaterais sobre toda a gente, - como se fosses um ditador. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخذ قرارات متتالية بشأن الآخرين وكأنك المسيطر الصغير |
podes tomar as tuas próprias decisões. | Open Subtitles | يمكنكِ إتخاذ قرارتكِ بنفسك |
Tu não podes tomar conta dele. | Open Subtitles | انت لا تستطيع العناية به. |
podes tomar um comprimido e passar o tempo que quiseres com a tua filha. | Open Subtitles | اسمع تستطيع ان تأخذ قرصاً وتقضي جميع الوقت الذي تريده مع صغيرتك |