Que sabe você sobre o que Podia acontecer a uma pobre rapariga quando... ama tanto um homem, que perdê-lo de vista só por um instante é uma tortura? | Open Subtitles | بشأن ما الذي يمكن أن يحدث . لتلك الفتاة المسكينة عندما تحب رجل بشدة ولن تستطيع رؤيته للحظة أليس هذا بمثابة عذاب ؟ |
- Devo estar velho. - Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يبدو أننى أصبت بالصدأ هذا يمكن أن يحدث لأى منا |
És a coisa mais maravilhosa que Podia acontecer a um schmuk. | Open Subtitles | أنت أروع أن يمكن أن يحدث من أي وقت مضى إلى الأطوار مثلي. |
Não Podia acontecer a alguém que o merecesse mais. | Open Subtitles | لا يمكن ان يحدث ذلك لشخص يستحقه اكثر منه |
- Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | ـ يمكن ان يحدث لأيّ منا ـ هراء |
Bom, nesse caso, tudo o que tenho a dizer é... que isto não Podia acontecer a um tipo melhor. | Open Subtitles | حسنا... كل الذي لدي لكي اقوله! انه لا يمكن ان يحدث لشخص ألطف منه... |
O que aconteceu ali Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص |
Acho que Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص |
Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأى أحد |
Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص. |
Podia acontecer a qualquer um... | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص... |
Claro. Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن ان يحدث هذا لاي شخص |