"podia ouvir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستطيع سماع
        
    • أستطيع سماع
        
    • بإمكاني سماع
        
    • كنت اسمع
        
    Costumava pensar que o meu pai podia ouvir um olho piscar, sentir o cheiro do café da manhã seguinte, ver através das paredes. Open Subtitles إعتدتُ على الإعتقاد أنّ والدي يستطيع سماع طرفة العين... يشم رائحة فطور صباح الغد، ويرى عبر الجدران.
    Ele dizia que podia ouvir a voz de Deus. Open Subtitles لقد زعم أنّه يستطيع سماع صوت الربّ.
    De qualquer maneira, estavam sentados na minha frente e eu podia ouvir o que diziam. Bem, em parte. Open Subtitles حسناً , كانا أمامى و كنت أستطيع سماع ما يقولان أو جزءاً منه
    Eu podia ouvir o barulho humano que sentados fazíamos. Open Subtitles أستطيع سماع ضجيج الأنسان الذي جلسنا نصنعه
    Mas fora das janelas, podia ouvir o som quente das britadeiras abrindo a cidade. Open Subtitles لكن بخارج النوافذ بإمكاني سماع صوت آلات الحفر العالية تفكّك المدينة
    Quando estava na ambulância, podia ouvir a música "Heroes" Open Subtitles عندما كنت في سيارة الإسعاف كنت اسمع اغنية الابطال
    Era como se seu pai estivesse "olhando através dela e não podia ouvir o que foi dito." Open Subtitles كان ?"? كما لو كان والده ينظر من خلاله ولا يستطيع سماع ما يُقال?
    Eu podia ouvir o barulho humano que nós sentados faziamos. Open Subtitles أستطيع سماع ضجيج الأنسان الذي جلسنا نصنعه"
    Eu não te podia ouvir a chamar Open Subtitles أوه، لا أستطيع سماع ندائك
    eu podia ouvir meu coração bater. Open Subtitles أستطيع سماع دقات قلبي
    Eu podia ouvir o coração de todos. Open Subtitles أستطيع سماع دقات قلوب الجميع
    Eu podia ouvir meu coração batendo. Open Subtitles أستطيع سماع دقات قلبي"
    Mas eu podia ouvir coisas. Open Subtitles لكن ما زال بإمكاني سماع أمور.
    - Mas podia ouvir através da parede. - Eu participei. Open Subtitles لكن كنت اسمع الصوت من خلال الجدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more